SLANDER in Portuguese translation

['slɑːndər]
['slɑːndər]
calúnia
slander
calumny
libel
slur
backbiting
calãonia
calumnia
libelous
difamação
defamation
libel
slander
smear
vilification
denigration
defaming
aspersion
caluniar
slander
to defame
to calumniate
malign
vilify
maledicência
slander
detraction
evilspeaking
backbiting
gossip
evil-speaking
malice
evil speaking
difamar
defame
accuse
vilify
malign
slander
smear
bad-mouthing
calãonias
slanders
smears
calúnias
slander
calumny
libel
slur
backbiting
calãonia
calumnia
libelous
caluniam
slander
to defame
to calumniate
malign
vilify
difamações
defamation
libel
slander
smear
vilification
denigration
defaming
aspersion
difamam
defame
accuse
vilify
malign
slander
smear
bad-mouthing
calunie
slander
to defame
to calumniate
malign
vilify
difamarem
defame
accuse
vilify
malign
slander
smear
bad-mouthing

Examples of using Slander in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
That's slander.
Hearsay. Slander if you're not careful.
Isso podem ser calúnias.
Gossip and slander.
Bisbilhotice e difamar.
Slander him?
pray for those who persecute and slander you….
ora por aqueles que te perseguem e caluniam….
They often insult and slander out of sheer dislike.
Muitas vezes insultam e difamam por pura aversão.
Synonym for slander is"defame"- synonyms and words.
Sinônimo de calúnia é"difamação"- sinónimos e palavras.
He can't sue you for slander.
Não pode processar-te por difamação.
You stay drunk all day and slander your daughter publicly.
Você fica bêbado todos os dias e calúnias sua filha publicamente.
Slander my brother again,
Calunie o meu irmão outra vez,
I won't listen to any more slander!
Não ouvirei mais difamações!
It is not slander if there is proof.
Não é calúnia, se houver provas.
it's slander.
é difamação.
By the way, allegations in court are not slander.
A propósito, alegações em tribunal não são calúnias.
Do not insult, gossip, or slander.
Não insulte, fofoque ou calunie.
He ruined my reputation with lies and slander.
Ele arruinou a minha reputação com mentiras e difamação.
What he's saying is slander, isn't it?
O que ele diz é calúnia, não é?
Trying to pin me down with slander.
Tentando derrubar-te com calúnias.
She will sue you for slander.
Ela processa-o por difamação.
It's slander.
É calúnia.
Results: 713, Time: 0.0756

Top dictionary queries

English - Portuguese