CE RAT in English translation

that rat
ce rat
cette balance
ce salaud
that mouse
cette souris
cette mousse
ce rat

Examples of using Ce rat in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et il va nous dire quoi, ce rat?
And what will the rat tell us?
Je vais tuer ce rat.
I will kill this rat.
Mais pas ce rat.
But not this rat.
C'est quoi, ce rat?
What's with the rat?
Vous ne verrez plus ce rat.
You won't see this rat anymore.
Voyons voir dans quel trou ce rat va courir.
Let's see what hole this rat's gonna run into now.
Mais ce rat sera mort d'ici à ce que tu rentres à la maison demain.
But that rat will be gone by the time you get home tomorrow.
Ce rat est un piège du démon.
That rat was a Devil's trick,
Et il y a une maison qui nourrit ce rat de nos secrets, pour les publier à la une.
There's a house that's been feeding that rat all of our secrets so it could publish its droppings on the front page.
frappé ce rat en une seconde, et était mort d'un coup.
Hit that rat in a second, and it was dead instantly.
j'ai l'estomac plein de déchets, je rentre tuer ce rat!
I'm going to get home and kill that rat.
tout ce qu'il a c'est ce rat qui est vraiment égoïste.
all he's got is that rat who is super self-involved.
Moi et toutes les soeurs ZBZ ne nous arrêteront pas tant que cette fraternité et ce rat ne seront pas traduits en justice.
I, and the rest of the ZBZ sisters, will not stop until both that house and that rat are brought to justice.
L'important c'est que ces femmes croient que ce rat est un homme réincarné,
The point is both of these women believe that this rat is a reincarnated man,
Nous pouvons être le meilleur restaurant à Paris, et ce rat, ce brillant petit chef,
We can be the greatest restaurant in Paris, and this rat, this brilliant Little Chef,
Il a pas été piégé.- Peut-être que ce rat est plus futé que ce qu'on pensait.
Huh, maybe this rat is a little bit smarter than we gave it credit for.
Si on l'injecte dans ce rat, il devrait pouvoir parcourir le labyrinthe sans faute.
By injecting this CSF into this rat, he should be able to run the maze perfectly.
C'est pour ça que je dois rejeter le fait que ce rat est Trent Yardley.
As such, I have to reject the stipulation that this rat is Trent Yardley.
Mais laissez-moi vous dire… si quelqu'un à part vous, moi et ce rat avait connaissance… de ce mariage, je ferai.
But let me tell you… if anyone except you, I and this rat gets to know about this marriage, I'll.
pourquoi est-ce que vous pensez tous les deux que ce rat est Trent Yardley?
why do you both think that this rat is Trent Yardley?
Results: 94, Time: 0.0348

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English