CE TALENT in English translation

this talent
ce talent
ce don
that skill
cette compétence
cette habileté
ce talent
cette qualité
cette capacité
cette aptitude
cette technique
ce savoir-faire
cette qualification
this ability
ce pouvoir
cette capacité
cette compétence
cette faculté
cette aptitude
cette possibilité
cette habileté
cette habilité
cette fonctionnalité
ce talent

Examples of using Ce talent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Henry, tout ce talent.
Henry, all that talent.
Au long des années j'ai partagé ce talent et formé à ce travail de nombreux groupes et personnes.
Over the years I have shared this talent, training many groups and individuals.
J'ai su que j'avais ce talent en travaillant pour un ami de mon père dans le bâtiment.
I first learned I had this talent several years ago, while I was working for one of my dad's buddies in the construction business.
Tu sais, à moins de faire une imitation d'Elvis, ce talent est complètement inutile.
You know, unless you're doing an Elvis impersonation, that skill is completely useless.
Ce talent a attiré l'attention du seigneur des maléfices Malacrass
This talent caught the eye of Hex Lord Malacrass
Ce talent, qui pourtant exige beaucoup d'efforts de la part de l'animal, est exploité à l'excès.
This ability, however, requires a lot of effort from the animal, who is exploited to excess.
Peut-être, mais elle a surtout ce talent de découvrir ce que les gens veulent
Probably, but… You know, she had this talent for figuring out what people want
Ce talent prend la forme de stagiaires en recherche,
This talent comes in the form of research trainees,
Je ne savais pas que nous avions ce talent dans la région et c'est pourquoi je leur ai offert de planifier une séance photo créative.
I didn't know we had this talent over here and this is when I offered them to make a styled shoot.
Mais ce talent ne pourra pleinement s'exprimer, cet espace ne
But this talent will be able to be fully expressed,
Si tu ne perdais pas ton temps et que tu développais ce talent, tu pourrais facilement aller à l'université.
If you weren't such a goof and you developed this talent, you could easily go on to college.
Je me disais, ce talent, je dois veiller à ce qu'il ne soit pas abîmé par les aléas de la vie.
I thought to myself, this is a talent that I must ensure does not get smothered in the ups and downs of life.
En 2008, elle a l'occasion de démontrer ce talent lorsqu'elle est nommée CEO de Bull& CSB Consulting pour la Belgique et le Luxembourg.
In 2008 she was given an opportunity to prove this skill when she was appointed CEO of Bull& CSB Consulting for Belgium and Luxembourg.
Si on pouvait maîtriser ce talent, elle pourrait devenir le meilleur agent de la Division.
If we could just harness that talent, she could be the greatest agent Division's ever known.
Vous pouvez être un excellent chef de cuisine qui a décidé de mettre ce talent au profit, en apprenant d'autres personnes les concepts de base de la gastronomie et à préparer des mets.
You might be an excellent cook and decide to capitalize on this talent by teaching other people about cooking and food preparation basics.
Je dont veulent perdre sans essayer ce talent est inutile qui n'obtenez pas la chance.
I dont wanna lose without trying that talent is useless who did not get the chance.
passa l'année suivante à perfectionner ce talent.
spent the next year perfecting that talent.
Et je vous assure, balayez les rues… plutôt que de renier ce talent!
And I say to you,"Sweep mud on the street first…"… before you are false to that talent.
Par conséquent, je recommande sans réserve BESIX à tous les développeurs qui ont un esprit« out of the box» parce qu'ici, ce talent peut pleinement s'exprimer.
Therefore, I would definitely recommend BESIX to all developers with an"out-of-the-box" thinking because they can fully deploy this skill here.
Je ne sais pas quel racket il fait… mais un gars de ce talent devrait travailler pour moi.
I don't know what his racket is, but a guy with a talent like that should be working for me.
Results: 85, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English