CE VER in English translation

Examples of using Ce ver in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Plusieurs de nos hommes ont été tués par ce ver parce qu'ils ont plongé dans la glace fondue autour de la météorite au cours de notre dernière expédition.
It's a kind of worm. Some of our men were killed by this worm when they were diving in the melt water around the meteorite on our last expedition.
Les insectes transmettent les œufs, et ce ver a tellement grandi qu'il appuyait sur ton nerf ulnaire,
The insects transmit the eggs, and this worm grew large enough that it was pressing on your ulnar nerve,
Habituellement, ce ver est livré avec un fichier de pièce jointe nommée« clic me. exe»,« movie. exe»,« video. exe».
Usually this worm comes with an attachment file that is named"click me. exe","movie. exe","video. exe.
Ce ver de feu se rencontre dans de multiples milieux de vie marins
This fireworm is found in many marine living environments such as corals,
Ce ver?
This worm?
Ce ver est comme un python.
This worm is like a python.
On était coincés avec ce ver.
We got stuck in a cannery with this worm.
Ce ver doit provenir de Los Angeles.
This worm had to have originated in Los Angeles.
Je peux manger ce ver pour 5.
I-I will eat this worm for $5.
Donc, ce ver… viendrait de toi?
So… this worm came from you?
Vidéo: ce ver immortel qui tue les bactéries.
Video: This immortal worm kills bacteria.
Que sais-tu sur ce ver de glace?
What do you know about this ice worm?
Permettre à ce ver blanc de contaminer la horde.
Allowing this white worm to contaminate the horde.
Je vais m'occuper de ce ver de terre.
But I will take care of this maggot.
Voyez si on peut disséquer ce ver de l'intérieur.
See if we can't dissect the worm from the inside.
Ce ver a été nommé en référence à Méphistophélès.
This is believed to have been reference towards his plump physique.
Parce que vous n'aviez pas besoin de ce ver?
Because you didn't need that memory worm, did you?
C'est le moment de battre ce ver de terre.
Now it's time to blow this fucker down.
Parce que je ne veux plus dormir avec ce ver de terre.
Cause I'm not sleeping here with the night crawler.
À l'époque de ce ver, tout ce désert était le fond d'un océan.
When this worm was alive, this desert was the floor of a great sea.
Results: 565, Time: 0.0344

Ce ver in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English