CESSIONS in English translation

disposals
disposition
élimination
cession
mise au rebut
évacuation
destruction
liquidation
aliénation
elimination
éliminer
assignments
cession
mission
affectation
attribution
assignation
travail
devoir
tâche
mandat
manœuvre
sales
vente
cession
commercialisation
vendre
solde
transfers
transfert
transférer
virement
transmission
transfèrement
cession
mutation
divestments
cessions
désinvestissements
ventes
divestitures
cession
dessaisissement
démantèlement
désinvestissement
vente
dispositions
décision
cession
liquidation
règlement
élimination
aliénation
tempérament
selling
vendre
vente
céder
commercialiser
stop
arrêter
cesser
empêcher
butée
stopper
fin
halte
escale
interrompre
arrete

Examples of using Cessions in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les cessions de participations importantes sont taxables à 16,5% selon les mêmes modalités qu'à l'IPP(160)
The transfer of important participations is taxable, at the 16.5% rate, according to the same arrangements as
Les gains et les pertes réalisés sur cessions et les gains et les pertes latents découlant de fluctuations de la juste valeur sont constatés dans les résultats comme revenu de négociation.
Gains and losses realized on disposition and unrealized gains and losses from changes in fair value are reported in income as Trading revenue.
Les gains et les pertes réalisés sur cessions, et les gains et les pertes latents découlant de fl uctuations de la juste valeur sont constatés dans les revenus comme revenu de négociation.
Gains and losses realized on disposition and unrealized gains and losses from changes in fair value are reported in income as“Trading revenue”.
Les achats, les cessions des biens immobiliers, qui dépassent la compétence du Président,
The purchases, the transfer of property, which exceed the competence of the President,
Cette diminution est surtout attribuable aux cessions ou fermetures d'usines
This was mainly due to the transfer or closure of plants
34.1 Cessions de licences audiovisuelles aux chaînes La ressource hertzienne fait partie du domaine public de chaque état.
34.1 The transfer of audiovisual licences to channels The terrestrial resource falls within the public domain of each state.
Yves met au point le projet pour les carnets à souches des cessions de Zones de Sensibilité Picturale Immatérielle,
Yves finalises the project of voucher and counterfoil booklets for the transfer of Areas of immaterial pictorial sensitivity,
Les frontières définies à Prairie du Chien servirent ensuite lors des cessions de terres des traités qui suivirent.
The US used the series of Prairie du Chien Lines to serve as the land cession boundaries in later treaties.
succession concernant une partie du territoire >> concerne les cessions territoriales et autres cas de changements territoriaux.
of the 1978 Vienna Convention concerns cases involving the cession of territory or other territorial changes.
En 1959, Yves Klein fait imprimer ces carnets à souche afin de procéder aux cessions de"Zones de sensibilité picturale immatérielle.
In 1959, Yves Klein printed these receipt books in order to proceed with the transfer of"Zones of Immaterial Pictorial Sensibility.
Les actifs financiers transférés qui sont intégralement conservés au bilan regroupent les cessions temporaires de titres(prêts et pensions livrées) ainsi que certaines cessions de créances à des véhicules de titrisation consolidés.
Transferred financial assets that are not derecognised include securities lending and repurchase agreements as well as certain loans transferred to consolidated securitisation vehicles.
Retraité des eff ets Siemens et cessions 2012, il s'établit à- 100 millions d'euros en 2012,
Restated for Siemens-related impacts in 2011 and asset disposals in 2012, it was -100 million euros in 2012,
En cas de cessions de créances, le fournisseur n'est pas obligé de poursuivre par voie d'actions juridiques les créances cédées.
In the case of an assignment of claims, the supplier is not obliged to take legal action to pursue the assigned claims.
Retraité des impacts liés à Siemens en 2011 et des cessions en 2012, il passe de- 1 366 millions d'euros en 2011 à- 854 millions d'euros en 2012.
Restated for Siemens-related impacts in 2011 and asset disposals in 2012, it rose by 586 million euros to 1.007 billion euros.
Les autres revenus de 2004 incluaient également l'effet des cessions, tel que présenté aux tableaux 3
Other income for fiscal 2004 also included the impact of the disposal of assets, as shown in Table 3
À noter que les variations de périmètre sont le résultat des acquisitions et/ou des cessions entre le 1er janvier et le 31 décembre
Changes in reporting scope are the result of acquisitions or disposals of consolidated companies between January 1
Au 31 décembre 2010, le résultat sur cessions de titres non lié aux opérations de fi n de cycle était principalement constitué des plus-values sur la cession des titres SAFRAN.
At December 31, 2010, income from disposals of securities not related to end-of-lifecycle operations primarily consisted of gains on the disposal of Safran securities.
AREVA a procédé à des cessions d'actifs dans le cadre de son plan d'actions stratégique.
AREVA proceeded with the disposal of assets in connection with its strategic action plan.
Retraité des effets Siemens et cessions 2012***, il progresse de 508 millions d'euros pour s'établir à 725 millions d'euros au 1er semestre 2012.
Restated for the impacts of Siemens and 2012 asset disposals**, it rose 508 million euros to finish at 725 million euros in the first half of 2012.
Considérée, et du produit résultant des cessions d'actifs, minorée des investissements
Considered- and net proceeds of sales from fixed and financial assets,
Results: 2299, Time: 0.0993

Top dictionary queries

French - English