CET ANGE in English translation

this angel
cet ange
cet angel

Examples of using Cet ange in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Avez-vous vu à quel point est simple la Venue de cet Ange qui est différent des autres,
See how simple the Coming of that Angel who was different from the rest is,
Par conséquent, la Venue de cet Ange qui était différent des autres complète ce qui a été montré dans ce nuage.
Therefore, the Coming of that Angel who was different from the rest completes what was shown in this cloud.
On a cet Ange sur les bras, et toi, tu perds ton flingue?
The whole city is looking to us to fix this DDK shit, and you lose your gun?
Je pouvais entendre cet ange me chuchoter alors qu'elle essayait de s'insinuer en moi
I could hear that angel whispering to me while she tried to slither inside
c'était dans cet ange.
it was inside that angel.
Sur le tableau d'autel peint par lui-même dans la chapelle du séminaire à Chartres, cet ange se trouve posté à côté de la scène centrale de la crucifixion.
In the chapel of the seminary at Chartres, there is an altarpiece painted by himself on which this archangel stands next to the central crucifixion group.
On avait presque oublié cet ange- d'abord créé bon comme tous les anges- qui est devenu le diable,
We had almost forgotten this angel- created good, like all the angels- who became the devil, the leader of the fallen angels,
C'est cet Ange, qui est la Parole,
It is this Angel, who is the Word,
Quiconque veut pénétrer dans la région du purgatoire doit se prosterner pieusement aux pieds de cet ange et lui supplier la miséricorde d'ouvrir, en se frappant d'abord la poitrine trois fois.
Magic Runes Samael Aun Weor 115 Everyone who intends to penetrate into the Purgatorial Region must devoutly prostrate himself at the feet of this Angel, and in mercy's name he must make supplications to him to open it.
Cet ange agit par amour,
This angel acts in love,
Sceau est le mystère de cet Ange qui était différent des autres, parce que cet Ange est Christ venant au Dernier Jour;
We can see that the mystery of the Seventh Seal is the mystery of this Angel who was different from the rest, because that Angel
Chaque enfant de Dieu a cet ange quand il a cru en Christ comme son Sauveur
Each child of God has that angel when he has believed in Christ as his Savior
et si vous battez cet ange, vous êtes vainqueur.
and if you beat that angel, you win.
C'est l'émergence de la qualité spécifique de l'ange solaire au moyen de l'appropriation, par cet ange, de l'enveloppe, ou des enveloppes,
It is the emergence into manifestation of the specific quality of the solar angel through the appropriation, by that angel, of a sheath or sheaths,
des colonnes de feu cet Ange est Orifiel,
his feet as pillars of fire:” This angel is Oriphiel,
Alors, nous avons vu que le Septième Sceau est cet Ange des huit anges qui sont dans ce nuage;
Now, we have seen that the Seventh Seal is that Angel, out of the eight angels who are in that cloud,
Et l'Église du Seigneur Jésus-Christ n'est pas complète sans cet Ange Messager qui était différent des autres,
And the Church of the Lord Jesus Christ is not complete without that Angel Messenger who was different from the rest,
formés par cet Ange qui était différent des autres.
formed by that Angel who was different from the rest.
Il est cet Ange différent des autres qui étaient dans ce nuage-ci,
He is that Angel who was different from the rest,
Ces anges semblent très heureux ensemble!
These angels seem very happy together!
Results: 84, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English