CHARTE in English translation

charter
charte
affréter
charte des nations unies
nolisés
bill
projet de loi
facture
charte
billet
bec
charters
charte
affréter
charte des nations unies
nolisés
chartered
charte
affréter
charte des nations unies
nolisés

Examples of using Charte in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle figure dans une Charte de Roger de Beauchamp concernant le prieuré de St. Bees.
Another early reference is in 1200 in a charter of Roger de Beauchamp to the priory of St. Bees.
Le droit à la vie est consacré par la Charte des droits de la Constitution(art. 16),
The right to life is enshrined in the Bill of Rights in the Constitution(s. 16),
Alors que la Charte proclamait le droit à l'autodétermination
While the Charter stipulated the self-determination
Guillemot a adopté la présente Charte dans laquelle elle explique de quelle manière elle collecte,
Guillemot has adopted this Policy in which we explain how we collect,
Nous vous invitons à consulter cette Charte afin de mieux comprendre ce que recouvre l'expression" protection de la vie privée.
We invite you to consult this Policy in order to get a better understanding of what is covered by the term"privacy.
En outre, alors que la Charte ne protège pas expressément le droit de propriété,
In addition, while the Charter does not expressly protect property rights,
Malgré que la Charte ne prévoie pas spécifiquement un mandat à la CADHP pour accorder une réparation,
Although the Charter does not specifically provide a mandate to the ACHPR to grant remedies,
Une grande Charte pour l'humanité tout entière», document de base
A Magna Carta for All Humanity”, backgrounder on 50th anniversary of the Universal Declaration,
La charte et son guide d'utilisation détaillées sur les faiblesses non significatives pour lesquelles des ont fait l'objet d'une révision en 2014.
The Code of Ethics and its guide have been of non-significant weaknesses for which corrective actions will be updated in 2014.
Bien que la Charte et les régimes sur les droits de la personne soient séparés
Although the Charter and the human rights regimes are separate
Les villes en question se sont engagées à respecter une charte politique prenant fermement position contre les idéologies racistes
The cities are committed to an ethical and political charter that takes a firm position against racist ideologies
Participation aux différentes initiatives en vue de la préparation de la Charte du droit à la nourriture proposée au Sommet mondial de l'alimentation de la FAO.
AIMFR participated in various initiatives proposed at the FAO World Food Summit concerning the preparation of a charter on the right to food.
Conformément aux objectifs fixés par une charte et un concept, l'association poursuit son développement de par ses nombreuses actions communes.
In accordance with the objectives laid down in a charter and a concept, the association is pursuing its development through a number of joint actions.
A la fin de cette période, la charte est réévaluée
After that period, the Charta is revised
Eu égard aux dispositions de l'annexe à la Charte de la Ligue relative à la convocation périodique de sessions ordinaires du Sommet de la Ligue.
Having regard to the provisions of the annex to the Pact of the League of Arab States relating to the regular periodic convening of the Summit-level Council of the League.
Cette politique a fait l'objet d'une charte de la diversité, communiquée à tous les collaborateurs,
The policy is outlined in a diversity charter, which is communicated to employees,
La Charte couvre des domaines d'action clés:
The Charta covers key areas for action:
Rappelant les dispositions de la Charte de la Ligue des États arabes
The Pact of the League of Arab States and its annex concerning
Rechercher les moyens de renforcer les relations interarabes dans le cadre de la Charte de la Ligue et des autres chartes
Consideration of means of strengthening inter-Arab relations in the framework of the Pact of the League and its various subsidiary organizations,
Outre la Grande Charte des femmes, pendant la période considérée, plusieurs lois améliorant les droits des femmes
Aside from the Magna Carta of Women, enacted during the reporting period that significantly bear on women's
Results: 63136, Time: 0.1876

Top dictionary queries

French - English