CLOISONS in English translation

partitions
cloison
partage
séparation
paroi
démembrement
bulkheads
cloison
paroi
cloisonnement
walls
mur
paroi
mural
muraille
cloison
dividers
diviseur
séparateur
cloison
séparation
mélangeur-doseur
peseuse
diviseuse
separateur
mélangeurdoseur
screens
écran
ecran
tamis
paravent
grille
panels
comité
panneau
groupe
tableau
jury
réunion-débat
collège
bandeau
table ronde
experts
septa
cloison
drywall
cloison sèche
placoplâtre
à gypse
panneau de gypse
plaques de plâtre
placo
mur
joints
cloisons
bulkhead
cloison
paroi
cloisonnement
wall
mur
paroi
mural
muraille
cloison
partition
cloison
partage
séparation
paroi
démembrement
partitioning
cloison
partage
séparation
paroi
démembrement
divider
diviseur
séparateur
cloison
séparation
mélangeur-doseur
peseuse
diviseuse
separateur
mélangeurdoseur
panel
comité
panneau
groupe
tableau
jury
réunion-débat
collège
bandeau
table ronde
experts

Examples of using Cloisons in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Aujourd'hui, 80% des cloisons pèsent moins de 20 kg.
Today, 80% of the partitions weigh less than 20kg.
Les cloisons sont entièrement automatisées
The wall partitions are fully automated
Modification des cloisons entre salles et plateformes.
Modification of partitions between rooms and platforms.
Cloisons intérieures avec fermeture à glissière.
Interior dividing walls with zipper.
Boîtes pliables, récipients, cloisons pour palettes.
Collapsible boxes, containers, pallet enclosures.
RAL 5003 RAL 9005 OxiRON _Types de cloisons.
RAL 5003 RAL 9005 OxIRON_Types of enclosures.
dérive, cloisons de structure en composite carbone.
composite(carbon fibre) structural compartments.
Position de la(des) cloisons.
Position of the partitions.
Scloison représente les surfaces des cloisons;
Sbulk are the surfaces of the bulkheads.
Ils ont été activés dès la fermeture des cloisons étanches.
They activate when the bulkheads sealed.
Pourquoi cette fumée exsude directement des cloisons?
Uh-huh. Why is it steaming from the walls?
Des effets lumineux spéciaux aux cloisons décoratives.
From special lighting effects to decorative dividing walls.
Que tout le monde s'éloigne des cloisons!
Everyone get away from the bulkheads!
Tout risque de surchauffe des cloisons ou plafond réalisé dans.
There is no overheating of walls, or ceilings made of flammable.
Il faut casser les cloisons».
It is necessary to break down the barriers.
Chez Qualifio, nous pensons que la technologie devrait permettre d'abattre les cloisons.
At Qualifio, we believe that technology should break silos.
Supprimer"les cloisons internes et.
Delete"internal dividing and.
Agents de remplissage et isolants acoustiques dans les cloisons.
Acoustic filler in the wall partitions.
Avec nos chapeaux et cloisons prêts à peindre,
With our paintable cap and dividers use easy-to-apply primer
Les différentes composantes de la gamme se combinent avec des cloisons et des accessoires afin de créer une solution globale bien pensée.
The range's units are linked together with screens and accessories to create a thought-out holistic solution.
Results: 1307, Time: 0.0943

Top dictionary queries

French - English