COLÈRE in English translation

anger
colère
rage
fureur
wrath
colère
courroux
fureur
rage
foudres
colere
rage
colère
fureur
furie
sévissent
tâge
angry
furieux
colère
colérique
furax
coléreux
en colére
faché
en rogne
en colere
fâché
fury
fureur
furie
colère
rage
déchaînements
ire
colère
incendie
irl
temper
sang-froid
caractère
tempérament
calme
humeur
tempérer
colère
énerver
trempe
colérique
outrage
indignation
scandale
colère
indignée
atteinte
tollé
scandalisés
outrés
upset
triste
furieux
colère
bouleversement
contrarié
bouleversée
énervé
fâché
perturbé
vexé
mad
fou
folle
furieux
dingue
furax
folie
dément
colère
faché
enragé

Examples of using Colère in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pour le moment, il est en colère.
Right now he's angry and he's upset.
Il était très colère.
He got real mad.
J'étais un peu en colère.
I was kind of upset.
Mais ce n'était pas pour ça qu'il était en colère.
But that wasn't what he was actually mad about.
Mon père est très en colère.
My father's very upset with you.
Tu sens la colère.
You smell mad.
Ben, je suis très en colère.
Ben? I am very upset with you.
Aguirre, la colère de Dieu L'Amazone.
Aguirre, THE WRATH OF GOD.
Colère mal orientée.
MISGUIDED ANGER.
Même si ça attise la colère d'Ishigura pour ne pas avoir répété mon Bartok.
EVEN IF IT MEANS INCURRING ISHIGURA'S WRATH FOR NOT PRACTICING MY BARTOK.
Je sens leur énergie et leur colère.
I FEEL THEIR ENERGY AND THEIR ANGER.
Fonctionne de façon opposée à la Colère.
Works in the opposite manner to ANGER.
Le dernier jour de la colère.
DAY OF ANGER.
Cela met Kengo dans une telle colère qu'il charge pour attaquer Kyousuke.
This angers Kengo to the point where he charges and attacks Kyousuke.
Où sont les racines de la colère inconnue?
Where are the roots of unknown angers hiding?
Je comprends votre colère, mais selon moi, vous avez un don.
I understand your frustration, but I believe you have a gift.
Comme la colère dans les Oods enragés.
Came out in the rabid Ood as anger.
La colère, la violence et la revanche dictent votre esprit.
Your mind is riven with anger and abuse and revenge.
La colère gronde!
All's in anger.
Colère m'a pris quand je vous ai vus.
I got furious when I saw you two together.
Results: 6600, Time: 0.3475

Top dictionary queries

French - English