COLOSSAL in English translation

colossal
énormes
gigantesques
immenses
colosse
huge
énorme
immense
grand
gigantesque
vaste
gros
très
colossal
géant
énormément
enormous
énorme
considérable
gigantesque
immense
énormément
grand
très grand
colossal
importantes
massive
gigantesque
massivement
gros
vaste
massives
énormes
grande
importantes
considérables
immenses
tremendous
formidable
extraordinaire
terrible
énormément
incroyable
beaucoup
très
prodigieux
énormes
considérables
daunting
intimider
hulking
flandrin
massives
imposants
gigantesques
gros

Examples of using Colossal in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'utilisation de ne serait-ce qu'une infime partie du colossal arsenal nucléaire mondial,
The use of only a tiny part of the world's huge nuclear arsenal,
Sans ce travail colossal, il serait tout simplement impossible de cibler les interventions d'éradication.
Quite simply, this massive workload is enabling the targeted interventions of eradication activities.
Le flux des visiteurs est colossal et peut paraître excessif,
The influx of visitors during is huge and sometimes can feel overwhelming,
Todish remarque que cela est un« taux de perte absolument colossal».
in the final assault, which Todish remarks is"a tremendous casualty rate by any standards.
Le travail nécessaire pour cette alternative est tout aussi colossal que pour les méthodes traditionnelles.
The work involved in this alternative is equally daunting to that involved in the traditional methods.
Ce bâtiment colossal nous donne une très bonne idée des fortifications massives qui entouraient Cracovie jadis.
This hulking building gives a great idea of how heavily fortified Krakow once was.
Par négligence, notre colossal déficit des infrastructures municipales est évalué aujourd'hui par la Fédération canadienne des municipalités à 123 G.
Due to neglect, our massive municipal infrastructure deficit is now estimated by the Federation of Canadian Municipalities at $123 billion.
Petit investissement/ effet colossal: o 1 million USD par an pour restaurer les récifs du.
Small investment/ huge effect: o US$1 million a year on restoring reefs at the.
d'un intellectuel universitaire de premier plan qui a un impact colossal.
not by some extremist, but by a well-known university professor who had tremendous influence.
les membres se sont réunis pour atteindre l'objectif colossal de distribuer 150 000 Écritures en 2017!
members gathered together to reach a huge goal-to share 150,000 Scriptures in 2017!
Bien que cela ne ressemble pas beaucoup à l'extérieur, la structure de béton colossal dément le style simple et aérodynamique trouvé à l'intérieur.
Though it doesn't look like much from the outside, the hulking concrete structure belies the streamlined and effortlessly cool style found indoors.
Deux héritières apprennent l'existence de deux demi-frères, quelques jours avant de recevoir un héritage plutôt colossal.
Two heiresses learn of the existence of two half-siblings days before they're set to receive their rather massive inheritance.
le transport du pétrole via le Cameroun annonce d'ailleurs un pillage colossal.
the set up for the exploitation and transport of oil via Cameroon presages a huge plundering.
énergétique de cette région est colossal.
the environment, is huge.
l'impact du vieillissement de la population n'est pas colossal en soi et qu'il peut être supporté.
impact of population aging, in and of itself, is not huge and may be affordable.
Ce monument colossal a été bâti en l'honneur des défunts de la Guerre Civile Espagnole.
This impressive monument was built in memory of the victims of the Spanish Civil War.
Un travail colossal de reconstruction sera nécessaire dans les villes et les villages dévastés.
A huge amount of work will need to be done to restore ruined towns and villages.
Le film introduit aussi un cerveau positronique colossal, VIKI, qui est lié aux trois lois.
The film also features a colossal positronic brain, VIKI, who is bound by the Three Laws.
Ce projet colossal incluait la reconstruction de la nef,
This mammoth project involved re-building the nave,
Il battra le Colossal à coup sûr. Et j'ai du un contre un!
She's a cinch to beat the Colossal, and I got even money!
Results: 341, Time: 0.364

Top dictionary queries

French - English