COMBATTONS in English translation

fight
lutte
combat
se battre
bagarre
dispute
bataille
lutter contre
à combattre
affronter
se disputent
combat
combattre
de combat
lutter contre
lutte
réprimer
répression
fighting
lutte
combat
se battre
bagarre
dispute
bataille
lutter contre
à combattre
affronter
se disputent
fought
lutte
combat
se battre
bagarre
dispute
bataille
lutter contre
à combattre
affronter
se disputent

Examples of using Combattons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Non. Je vais vous parler de vous… de pourquoi nous combattons.
No, I'm going to talk about you… and why we are fighting.
Il ne pouvait pas savoir que nous les combattons.
He couldn't know that we are at war with them.
Partout, ce sont les inégalités que nous combattons.
Everywhere, it is inequality we are challenging.
Nous les combattons ici.
We fight them here.
En Afrique, nous combattons activement le VIH/sida.
In Africa we are actively involved in the fight against HIV/AIDS.
Nous combattons aujourd'hui afin que les femmes se libèrent d'une oppression de 40 années,
We fight today so that women will be free from oppression in 4O years,
Nous combattons pour convertir ces païens à notre foi
We fight to convert all these pagans to our faith
Si nous combattons ces machines et que nous gagnons notre liberté,
If we combat these machines and we are free,
Nous combattons ces hommes aujourd'hui,
We fight these men today,
prie pour nous qui combattons maintenant sur terre.
pray for us who combat now on earth the devil and his fellows.
Et c'est pour la victoire que nous combattons, et c'est pour la victoire que nous allons reprendre Monte Fior!
It is for the victory we fought and it is for the victory that we must retake Mount Fiori!
la FEC-Ontario écrit que ça campagne combattons les frais à été lancée en prévision des élection Ontariennes de 2018.
CFS-Ontario writes that its current campaign, Fight the Fees, has been launched in preparation for the 2018 Ontario elections.
Nous combattons ensemble pour vaincre, écraser les fascistes
And we fight together, comrades in arms to defeat,
Nous combattons les algues et les bactéries à l'aide de certains des meilleurs produits sur le marché.
We fight algae& bacteria with some of the best products in the business.
Nous croyons cela et combattons toute tentative de Satan pour nous voler notre salut.
We believe this and fight every attempt of Satan to rob us of our salvation.
Combattons tous pour cet idéal et le monde de demain sera certainement meilleur!
Let us all fight for this ideal, and the world of tomorrow will certainly be better!
Pouvez dire à vos compatriotes… que nous combattons parce qu'ils ont envahi notre pays ils veulent nous régir,
You may tell your people we fight because they have invaded our country. They want to govern us,
Nous combattons pour découvrir les descendants de ces Drakos légendaires qui ont en eux le pouvoir de retisser le lien
We fight to discover the legendary descendants of Drakos who have in them the power to mend the relationship
Sache que ta mort n'est pas en vain… Cela va galvaniser les forces contre ce diable que nous combattons.
Know that your death was not in vain… for it will galvanize the forces against this evil we fight.
Depuis des mois, les Juifs essaient de se réapproprier la route et nous les combattons.
Since months, the Jews try of themselves réapproprier routes it and we fight them.
Results: 208, Time: 0.0566

Top dictionary queries

French - English