COMMANDOS in English translation

commandos
kommando
CT-TAG
units
unité
groupe
appareil
unitaire
service
cellule
bloc
part
module
team
équipe
equipe
CO19
commando
kommando
CT-TAG
commandoes
kommando
CT-TAG
squads
équipe
brigade
escouade
escadron
groupe
peloton
unité
formation
police
commando
of command
de commandement
de commande
hiérarchique
de command
de commander
de la hiérarchie
de maîtrise

Examples of using Commandos in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Merci, Alan, destructeur des Commandos.
Thank you, Alan, destroyer of Commandos.
Je contacte les commandos?
Shall I contact the Delta teams?
Ce sont des commandos?
Are they commando units?
Ils fêtent peut-être l'anniversaire d'un de leurs commandos.
Maybe it's the anniversary of one of their commando raids.
Les commandos du SAS sont déposés sur la côte sud de Bahia Inútil d'où ils devaient essayer de rejoindre leur poste d'observation à pied.
The SAS team was dropped off on the south coast of Bahia Inútil where they were to attempt to move to their Observation Post on foot.
L'ordre de Hitler sur les Commandos, publié en 1942,
Hitler's Commando Order, issued in 1942,commandos, whether uniformed or not.">
Lorsque ces commandos imaginaires tuent les soi-disant terroristes de l'EI, un petit signe
When this imaginary commando kills a supposed IS group terrorist,
Vous avez un groupe de commandos à votre entière disposition, ainsi, il serait judicieux que vous leurs donniez des ordres précis.
You have got a group of commandoes at your disposal. You should give them their orders.
notamment des commandos spéciaux, sont arrivés en zone occupée.
including special commando forces, arrived in the occupied areas.
Le site fut fermé au public au cours de la Seconde Guerre mondiale pour servir à l'entraînement des commandos.
The site was closed to the public during World War II, as it was used as a commando training ground.
Les Allemands avaient déjà envoyé des commandos déguisés en civils dont la tâche était de désamorcer les charges des ponts.
The Germans sent in teams disguised as civilians whose jobs were to sabotage the bridge charges.
Un C-141 transportant 2 commandos Delta Force a décollé il y a 85 mn.
Sir, a C-141 with two Delta Force teams has been in the air for 85 minutes.
Les APD étaient conçus pour transporter de petites unités telles que les commandos de Marines, les Underwater Demolition Teams
APDs were intended to deliver small units such as Marine Raiders, Underwater Demolition Teams,
Lorsque les commandos arrivèrent, ils traversèrent les ponts
As the commandos arrived, they crossed the bridges
En plus des pertes subies au cours des attaques des commandos de Carlson, les maladies tropicales
In addition to the losses sustained from attacks by Carlson's raiders, tropical diseases
Ces cavaliers devinrent une force irrégulière utilisés comme commandos, armés seulement avec des arcs
These horsemen became an irregular force of raiders used as shock troops,
Le premier jeu à sortir fut Commandos: Derrière les lignes ennemies, en 1998.
The result of this commitment was the development of Commandos: Behind Enemy Lines, which was released in 1998.
Les commandos seront ensuite évacués par les petites embarcations avant que le bateau bélier n'explose.
The troops would then be evacuated by the small boats before the explosives in the ship detonated.
L'organisation générale des commandos est la suivante: environ 500 hommes
The commando initially consisted of 10 troops each of 50 men
Les commandos ne sont pas en mesure d'engager d'action intéressante
The raiders were unable to achieve anything worthwhile and worked their way
Results: 542, Time: 0.0884

Top dictionary queries

French - English