COMME TITULAIRE in English translation

as the holder
en tant que détenteur
en tant que titulaire
comme titulaire
à titre de porteur
que le porteur
à titre de titulaire
as a starter
en entrée
en tant que titulaire
comme un démarreur
pour commencer
en tant que starter
à l'apéritif
as the owner
en tant que propriétaire
en tant que titulaire
à titre de propriétaire
en tant que détenteur
comme le propriétaire l'
en qualité de propriétaire
comme le titulaire
as a substitute
pour remplacer
en remplacement
en tant que remplaçant
en tant que substitut
en substitution
plutôt que
comme succédané
à se substituer
comme un remplaçant
comme alternative
cornerback
demi de coin
comme titulaire

Examples of using Comme titulaire in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il a fait ses débuts officiellement avec les Napolitains, le 20 septembre comme titulaire dans un match de Ligue Europa contre AIK Solna; ses débuts en
He officially debuted with the Neapolitans on 20 September as a starter in a Europa League match against Swedish side AIK Fotboll;
Lorsqu'une succession est désignée comme titulaire d'un compte financier, elle doit être traitée comme le titulaire du compte plutôt
When an estate is listed as the holder of a financial account, it is to be treated as the account holder, rather than any beneficiary
Blackman était retenu comme titulaire de l'équipe américaine devant disputer les Jeux olympiques d'été de 1980,
Blackman also was selected as a starter for the 1980 Summer Olympics basketball team, but did not participate
Si vous désignez la Fondation comme titulaire et bénéficiaire d'une nouvelle police ou d'une police existante,
If you name Physiotherapy Foundation of Canada as the owner and beneficiary of a new insurance policy
Il débute 2 matchs comme titulaire et est classé 10e de la nation à ce poste, dont une moyenne de 14,7
He started two games at cornerback and ranked tenth in the nation with a 14.7-yard average on 34 punt returns,
après avoir passé 12 ans à United dont 8 ans comme titulaire régulier.
a £25 million deal, having spent 12 years at United eight of them as a first-team regular.
se présentant comme titulaire de la marque"Argane", sous laquelle il commercialise depuis 1985 une gamme de produits basés sur plusieurs extraits tirés de l'arganier,
presenting itself as the holder of the"Argane" brand, which it uses since 1985 for a programme of products based on several Argan tree extracts,
n'a pas été élu comme titulaire ni comme remplaçant, car il a été impliqué dans une bagarre le 16 décembre 2006 et suspendu, mais il a été autorisé
was not voted in as a starter or reserve, contrary to earlier reports that head coaches from the conference would put him in the lineup despite being involved in a brawl,
Ainsi l'État comme titulaire de l'ordre, le droit
As a result the State as holder of the order, law
L ICSEB, comme titulaire du portail www. institutchiaribcn.
ICSEB, as owner of the web www. institutchiaribcn.
de Fribourg en Suisse, avant de succéder en 1920 à Jérôme Carcopino comme titulaire de la chaire des Antiquités de l'Afrique à la Faculté des Lettres d'Alger.
he succeeded in 1920 to Jérôme Carcopino at the Faculty of Letters of Algiers as holder of the Chair of Antiquities of Africa that Stéphane Gsell had illustrated.
directrice de programme de la Chaire d'études du Mexique contemporain, comme titulaire de la Chaire de recherche du Canada en histoire de l'Amérique latine
the Université de Montréal(CÉRIUM), as director of the Canada-Mexico Chair program, as holder of the Canada Research Chair in Latin American History,
sont reconnues comme titulaires de droits.
were recognized as rights-holders.
des instruments internationaux importants ont confirmé le statut des enfants comme titulaires de droits.
important international instruments have confirmed the status of children as bearers of rights.
La position de la France signifie que les minorités ne sont pas reconnues comme titulaires de droits collectifs
It follows from the French position that minorities are not recognized as holders of collective rights,
les adolescents- que pose la Constitution de 1999 tout en reconnaissant enfants et adolescents comme titulaires de droits- seraient utiles.
rights by children and adolescents as described in the 1999 Constitution, which also recognized children and adolescents as holders of rights.
Elle se réfère expressément au <<bienêtre des personnes de moins de 18 ans>>, indiquant par là que les enfants sont également considérés comme titulaires du droit fondamental à une protection juridique et à un procès équitable.
The Constitution makes specific reference to"the welfare of persons under the age of 18 years" thus indicating that children are also viewed as beneficiaries of the fundamental right to equal protection of the law and due process.
en permettant à la législation du ou des intermédiaires de considérer ces derniers comme titulaires d'un"secured interest" assorti de certains droits tels que le droit de vote, les autorise à
while making it possible for the legislation of the intermediaries to regard the latter as holders of a"secured interest" accompanied by certain rights such as the right to vote,
Il s'impose comme titulaire en Allemagne.
He stood as a sire in Germany.
Il y revient cependant en 1797, comme titulaire de la chaire d'architecture nouvellement créée.
However, in 1797 he returned there, this time as a head of the newly founded separate chair of architecture.
Results: 3020, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English