COMMENCER SUR in English translation

start on
commencer sur
démarrer sur
départ sur
à partir du
début sur
start sur
s'engage sur
repartir sur
begin on
commencer sur
débuter sur
s'engager sur
à partir du
démarre sur
started on
commencer sur
démarrer sur
départ sur
à partir du
début sur
start sur
s'engage sur
repartir sur
proceed on
se poursuivre sur
continuer sur
procéder sur
avancer sur
se dérouler sur
commencer sur

Examples of using Commencer sur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Votre enquête n'aurait pas du commencer sur le parcours, là où ça s'est produit?
Shouldn't your investigation have started on the golf course, where this thing happened?
Commencer sur la chaîne:- Si vous appuyez sur OK,
Start On Channel:- If you press OK key,
ne le laisse pas commencer sur celui là, ok?
don't get him started on that one, all right?
La sélection prophétique mai pas commencer sur le thème de la repentance,
The prophetic selection may not begin on the theme of repentance,
Si votre dernière injection est sur le début de la 10e semaine- Clomid va commencer sur le début de la 12e semaine.
If your last injection is on the start of the 10th week- Clomid will start on the start of the 12th week.
les négociations pourront commencer sur cet important sujet.
negotiations can begin on this important topic.
et nous vous recommandons de commencer sur la rue animée et à la mode de Dundas.
and we recommend you start on the bustling and trendy Dundas Street.
nous espérons toujours que de sérieuses négociations vont commencer sur l'élimination des armes nucléaires.
it is still our hope that serious negotiations will begin on the elimination of nuclear weapons.
L'amortissement de l'achat peut très bien commencer sur mobile pour être finalisé ailleurs.
A purchase may well begin on a mobile device and then be finalised elsewhere.
des travaux devraient commencer sur la définition de règles multilatérales en matière de concurrence.
discussions should be started on the establishment of multilateral competition rules.
Je te conseillerais de commencer sur un cheval gentil et calme, et pas sur un mustang sauvage.
My first piece of advice would be start out on a nice, calm horse and not a wild mustang.
Cette nouvelle aventure de Mario Bros est sur le point de commencer sur notre site et ne manque
This new adventure of Mario Bros is about to begin on our website and only missing you
Les chants rituels peuvent commencer sur les lieux du décès
Ritual chanting may begin at the place of the deceased's death
Idéal pour les débutants qui souhaitent commencer sur un vrai accordéon de qualité à prix raisonnable.
Perfect fit for those who want to start on real, good accordion at an affordable price.
Il est préférable de commencer sur un côté de la pièce
The best is to start on one side of the room
il ya des choses importantes que vous devez réaliser avant de commencer sur un régime alimentaire faible en glucides.
there are some important things you should understand before you start on a low carb diet.
Cette énigme a poussé les scientifiques à théoriser maintenant que la vie pu commencer sur quelque autre planète.
The origin of life conundrum has scientists theorizing that life might have begun on some other planet See.
1 pour indiquer si l'examen préliminaire international doit commencer sur la base de la demande internationale telle qu'elle a été déposée
under No. 1 where the international preliminary examination should start on the basis of the international application as originally filed or where amendments are
La période de garantie ECS devrait commencer sur la date de la nouvelle machine
The ECS Warranty period shall begin on the date the new engine
Lui, va un peu plus loin en offrant aux clients une continuité dans leur parcours d'achat qui peut commencer sur un canal et se terminer sur un autre.
For its part, cross-channel goes a little further by offering consumers a certain continuity in their purchase experience, which can start on one channel and end on another.
Results: 65, Time: 0.0481

Commencer sur in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English