COMMENT AVEZ-VOUS in English translation

how would you
comment avez-vous
comment êtes-vous
comment vous êtes-vous
que dirais-tu
qu'est-ce que tu
comment voulez-vous
comment allez-vous
que pensez-vous
comment peux-tu
qu'est-ce que vous
how have you
comment avez-vous
comment êtes-vous
qu'est-ce que tu
comment vivez-vous
how did you
comment vous
comment aimes-tu
comment faites-vous
ça te
que pensez-vous
ça vous
que dis-tu
qu'est-ce que t'
qu'est-ce que vous
how do
how did you get
comment obtenez-vous
comment faites-vous
comment on va
comment avoir
comment tu as eu
comment vous arrivez
comment devient-on
comment tu entres
comment accéder
how would you get
comment as-tu eu
comment t'as
comment es-tu arrivée
comment tu as fait
comment tu t'es fait
comment avez-vous obtenu
comment es-tu devenu
comment es-tu entré
comment as-tu mis
où avez-vous eu
what made you
ce qui vous rend
qu'est-ce qui te fait
where would you
où as-tu
où es-tu
où voulez-vous
où iriez-vous
where would

Examples of using Comment avez-vous in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Comment avez-vous un blaster dans la zone neutre?
How did you get a blaster into the neutral zone?
Comment avez-vous commencé?
Comment avez-vous commencé cette histoire d'espionnage?
How would you get started in the espionage business?
Comment avez-vous fait pour qu'ils vous laissent entrer ici?
How would you get them to let you in here?
Comment avez-vous atterri ici?
Why were you brought here?
Comment avez-vous eu cette idée?
Where would you think of the idea?
Comment avez-vous rencontré Karen?
How did you and Karen meet?
Comment avez-vous fait pour tenir le coup, dans ce cas?
How were you able to stand it?
Comment avez-vous décidé de vous engager sur ce projet humanitaire?
How did you get involved with this charity project?
Comment avez-vous ce bleu au bras, Mme Tate?
How would you get that bruise on your arm, Mrs. Tate?
Comment avez-vous pu quitter Ie camp sans permission?
What made you think you could leave without permission?
Comment avez-vous envie d'exercer votre professionnalisme médical au quotidien?
How would you like to practice your medical professionalism on a daily basis?
Comment avez-vous réussi à me trouver?
How did you four monkeys know where to find me?
Comment avez-vous ici?
How did you get here?
Comment avez-vous finalement réussi à le faire cette fois-ci?
How were you finally able to realise it this time round?
Comment avez-vous eu cette idée, M. Winters?
Where would you get the idea, Mr. Winters?
Comment avez-vous retenu Nash dans la piscine, Jerry?
How would you get Nash into the pool, Jerry?
Comment avez-vous pensé à ça?
What made you think of that?
Comment avez-vous fait pour qu'on vous l'achète?
How would you get someone to buy it for you?.
Comment avez-vous pris la mort de votre mère?
Why were you destroyed by your mother's death?
Results: 509, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English