modalités pour programmerfaçon d'organisermodalités pour arrangercomment organisermodalités pour organisercomment obtenirmanière d'organisercomment aménager
how to throw
comment lancercomment jetercomment organiserla façon de lancerpourquoi vous jetercomment renvoyercomment mettrecomment faire
how to host
comment organisercomment hébergercomment accueillirla façon d'hébergercomment animerla façon d'accueillircomment tenircomment faire une invitation
comment configurercomment mettre en placecomment installercomment paramétrercomment réglerfaçon de configurermanière de configurercomment créermanière de mettre en placefaçon de régler
comment tenirmanière de tenircomment retenircomment organiser
Examples of using
Comment organiser
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Comment organiser efficacement son agenda?
How can you organize your agenda more effectively?
Comment organiser une conférence téléphonique avec un e-mail?
How do I schedule a conference call by email?
Comment organiser la réception des services fils info?
How can I organize my incoming wire services?
Gestion: Vous devez savoir comment organiser votre travail afin de respecter les délais.
Management: You have to know how organize your work to respect deadlines.
Comment organiser un long séjour avec plusieurs home-sitters?
How do I organise a long house-sit with multiple house-sitters?
Je ne veux pas te dire comment organiser ton mariage, mais.
I don't want to tell you how to run your wedding, but.
J'essaye juste de voir comment organiser.
Just trying to figure out how to schedule the.
Comment organiser la première réunion Il convient de distinguer la première réunion des suivantes.
How to Organise the First Meeting A differentiation needs to be made between the first meeting and the following ones.
L'équipe dirigeante de la réunion examinera comment organiser les séances pour permettre des discussions en petits groups.
The facilitators of the meeting will consider how to organise the meeting to allow for participants to talk in smaller groups.
Cette page vous montre comment organiser un transfert en bus depuis l'aéroport de Gérone vers des destinations autour de la Costa Brava, y compris Barcelone.
This page shows you how to arrange a Girona airport bus transfer to destinations around the Costa Brava including Barcelona.
Pour cela, les ONG apprennent aux travailleurs comment organiser des élections, sur la base de candidatures spontanées.
To do so, NGOs teach workers how to organise elections, based on spontaneous applications.
Aujourd'hui, nous vous montrons comment organiser le party crème glacée PARFAIT avec quelques-uns de nos articles préférés.
It's time to kick your entertaining skills up a notch because today, we're showing you how to host the ULTIMATE ice cream party with some of our favourite items.
Cela signifie savoir comment organiser les éléments qui le minimiser.
it means knowing how to arrange the elements that minimize it.
De plus, les propriétaires d'acadja savent comment organiser la main-d'œuvre pour la récolte
Furthermore, acadja owners know how to organise the labour for harvesting
elle ne savait pas encore musicalement comment organiser les meilleures fêtes».
a serious pop star, musically she still knew how to host the best party.
La vidéo suivante vous montre comment organiser vos catégories au sein de votre catalogue de formation,
The video below shows you how to organise your categories within the catalog, and how to add,
Pour trouver d'autres idées sur comment organiser des événements, petits, moyens ou grands, consultez les ressources proposées par Mozilla sur Comment organiser des"maker parties.
For more ideas on how to host small, medium, and large events, see these resources from Mozilla on how to host"maker parties.
Weekend d'enterrement de vie de garçon à Barcelone: Comment organiser votre soirée d'enterrement de vie de garçon.
Stag Weekend In Barcelona: How to Organise Your stag Night.
La gouvernance doit commencer au niveau national et déterminer comment organiser un système statistique national autour des ministères impliqués dans la collecte de données pour divers secteurs.
Governance needs to begin at the national level and deal with how to organize a national statistical system around the ministries involved in data collections for different sectors.
Ils vont devoir trouver comment organiser, mobiliser et défendre les travailleurs tout en tenant compte des problèmes de dispersion de la main-d'œuvre.
They will have to find ways of organising, mobilising and defending workers which address the problems of a dispersed workforce.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文