COMPARER AVEC in English translation

compare with
comparer avec
par rapport à
comparaison avec
comparables à
rivaliser avec
compared with
comparer avec
par rapport à
comparaison avec
comparables à
rivaliser avec
comparing with
comparer avec
par rapport à
comparaison avec
comparables à
rivaliser avec

Examples of using Comparer avec in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chaque dispensateur de soins devrait suivre ses propres performances et les comparer avec celles de ses pairs, tâche qui devrait être considérée comme un impératif éthique de la pratique professionnelle.
Individual health care providers need to monitor their own performance and compare it with that of their peers, as an essential ethical component of professional practice.
On peut le comparer avec la galvanisation à chaud,
It can be compared with hot-dip galvanizing,
couramment consommés en France, le déjeuner et le comparer avec une similaire(mais très différents)
often eat lunch in France, and compare it with similar(but very different)
on peut la comparer avec des cellules phono plus ambitieuses,
it could be compared with more ambitious phono cartridges,
Ainsi, il faut les comparer avec les metrics"événements uniques" et"pages vues uniques" dans Google Analytics.
Therefore, you must compare them with"unique events" and"unique page views" in Google Analytics.
on pourra comparer avec les rapports d'agression
we can match it against any reported assaults,
Demandez-leur toujours l'option de comparer avec des entrepreneurs à l'externe que nous pourrons vous trouver.
Always ask your insurer for the option to compare with outside contractors that we can find you.
Le tableau ci-après permet de le comparer avec la dotation en effectifs approuvée pour l'exercice 1992-1993.
In the following table, the request for 1994-1995 is compared with the approved staffing table for 1992-1993.
Trouve-moi un expert pour examiner ces dossiers dentaires et les comparer avec ces dents-là pour savoir de qui il s'agissait.
All i need from you is an expert to go over these dental records, match them with these teeth, and tell me which missing person she was.
Je vais le comparer avec d'autres opérateurs
I'm going to to cross-reference it with other providers
Les voyageurs qui cherchent à se rapprocher de l'action peuvent vouloir comparer avec l'Hôtel de Londres y de Inglaterra, un bâtiment historique avec des vues splendides.
Travelers looking to be closer to the action may want to compare with the Hotel de Londres y de Inglaterra, an historic building with some great views.
qu'on puisse comparer avec ce que dit le patient.
and we could contrast it with the patient's statements.
Conseil: Vous pouvez poser le tableau disponible dans le guide de mise en route sur votre peau et le comparer avec votre teint de peau.
Tip: You can put the table in the quick start guide on your skin and compare it with your skin tone.
Une inspection visuelle complète devrait inclure un examen de tous les éléments critiques de l'ouvrage et les comparer avec les résultats de l'inspection détaillée précédente.
A full visual inspection should have included looking at all the critical components of the structure and comparing them with the previous detailed inspection.
Nous avons utilisé le modèle GPM pour projeter les implications macroéconomiques de l'AECG et les comparer avec la référence.
CETA policy scenario We use the GPM to project CETA's macro-economic implications and compare them with the baseline.
Plus précisément, une caméra embarquée à bord du satellite prendra des images des fructifications pour les envoyer au sol et les comparer avec celles prises sur la Terre.
Specifically, an onboard camera will take pictures of the fruiting body and send them to the ground in order to compare them with those on Earth.
L'interactivité apporte un contexte aux données et permet de les comparer avec d'autres données ou paramètres.
Interactivity brings context to data and allows it to compare with other data or parameter.
Par conséquent, elle n'a pas été en mesure de mesurer ses propres résultats objectivement d'année en année ni de les comparer avec ceux d'autres organisations.
Consequently, it was unable to measure its own performance from year to year objectively or to compare it with that of other organizations.
randonnée…) et les comparer avec le reste de la communauté.
hiking…) and compare them with the rest of the community.
les participants devraient les comparer avec les protocoles de leurs institutions respectives.
the participants should compare them with protocols from their respective institutions.
Results: 197, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English