COMPARTIMENTER in English translation

compartmentalize
compartimenter
compartimentent
cloisonner
divides
diviser
fracture
fossé
répartir
division
séparer
clivage
partager
compartmentalizing
compartimenter
compartimentent
cloisonner
the compartmentalization
le cloisonnement
la compartimentation
le compartimentage
la compartimentalisation
la parcellisation

Examples of using Compartimenter in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
il est important d'éviter de compartimenter le secrétariat.
it is important to avoid compartmentalization within the secretariat.
Vous saviez que la mort de Booth était quelque chose que je pouvais gérer car je peux compartimenter.
You knew that Booth's death was something I could deal with because I can comparentalize.
Par exemple, il n'est pas logique, d'un point de vue conceptuel ou pratique, de compartimenter le maintien de la paix et la consolidation de la paix.
For example, it makes no sense, in either conceptual or practical terms, to compartmentalize peacekeeping and peacebuilding.
la douceur du liège, dans lequel vous pouvez compartimenter et stocker comme bon vous semble.
mixing rawness steel and the softness of cork where you can compartmentalize and store as you like.
De cette manière, il est possible de compartimenter les grandes zones afin de ralentir les ruissellements de surface
In doing so, large areas can be compartmentalized in order to slow down and retain surface runoff,
La solution adoptée par Poul-Henning Kamp a été de compartimenter le système- aussi bien ses fichiers
Instead of adding a new layer of fine-grained configuration options, the solution adopted by Poul-Henning Kamp was to compartmentalize the system- both its files and its resources- in
On a aussi fait observer qu'il n'était pas souhaitable de compartimenter les dispositions de la Convention entre celles qui bénéficieraient d'une protection en justice et celles qui n'en bénéficieraient pas, car cela risquait de créer un précédent dans le cas d'autres traités relatifs aux droits fondamentaux.
It was also pointed out that a compartmentalization of the provisions of the Convention into justiciable and non-justiciable was not desirable as it might create precedents for other human rights treaties.
Un pays en développement partie a estimé qu'il était guère judicieux de compartimenter les MAAN selon qu'elles sont financées au niveau national
A developing country Party mentioned that the compartmentalization of NAMAs into domestically funded and internationally supported is not helpful, as a NAMA could be
Compartimenter l'accès à l'installation grâce à des mesures de contrôle d'accès réduit au maximum les occasions de sabotage
Compartmentalizing facility access by means of measures for access control minimizes the opportunity for sabotage
un nouveau cache-bagages rigide de série permettant de compartimenter le coffre(de 700 à 1100L selon les modèles)
a new standard rigid load cover enabling partitioning of the boot(from 700 to 1,100 L according to model)
l'Organisation intensifie son rôle dans le développement en relevant les défis qui découlent de ces grandes conférences, sans compartimenter les différentes activités de suivi en les répartissant entre une multitude de commissions techniques
the Organization should strengthen its role in development by responding to the challenges arising from those major conferences, without compartmentalizing the various follow-up activities into numerous functional commissions
Solano garde tout compartimenté, juste ce qu'il faut savoir.
Solano kept everything compartmentalized, need-to-know, that sort of thing.
Queenan a tout compartimenté à l'UES, ce qui est excellent.
Queenan's compartmentalizing everything in SIU which is the right thing.
Les renseignements recueillis par les policiers et les coroners étaient compartimentés et segmentés.
Police and coroner information was compartmentalized and segmented.
Les sacs de sports sont rarement compartimentés à l'intérieur.
Sports bags are rarely compartmentalized inside.
La partie supérieure de la cavea était supportée par des remblais compartimentés.
The upper part of the cavea is supported by compartmentalized rubble.
La Besace Zip-Zip est un sac unisexe compartimenté à double zip.
The Zip-Zip messenger is a unisex compartmentalized, double zippered bag.
Les anges sont compartimentés.
Angels are compartmentalized.
Les soins de santé ne peuvent pas être compartimentés en secteurs.
Health care cannot be compartmentalized into sectors.
Le rapport relève à juste titre que ces activités ne sauraient être compartimentées.
The report rightly points out that these activities cannot be compartmentalized.
Results: 41, Time: 0.0686

Compartimenter in different Languages

Top dictionary queries

French - English