COMPAS in English translation

compass
boussole
compas
vents
calipers
étrier
etrier
pied à coulisse
compas
compasses
boussole
compas
vents
caliper
étrier
etrier
pied à coulisse
compas

Examples of using Compas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il ne faut pas oublier que si on utilise le compas il peut être nécessaire de suivre la technique de départ sus-mentionnée.
Do not forget that when using the caliper it may be necessary to follow the above mentioned starting method.
puis utilisez les compas pour mesurer à gauche et à droite.
then use calipers to measure at both left and right.
Seuls les compas et un des radars étaient utilisés au moment de l'événement;
Only the compasses and one radar were in use at the time of the occurrence;
à l'aide d'un compas.
using a caliper.
Tu es trop suspicieux pour l'accepter sans sortir ta règle, ton compas et ton scanner, donc.
I know you're too suspicious To accept that without getting out your ruler, And your calipers, and your scanning equipment, so.
cadrans solaires, compas, sphères armillaires et boussoles.
dials, compasses, armillary spheres and bussolas.
À l'instar d'un compas, la lampe de table Compasso de QisDesign peut tourner à 360 sur sa base et s'ajuste de plusieurs façons.
Like a compass, the Compasso table lamp by QisDesign can rotate 360 on its base and adjusts in all directions.
Compas: instrument horizontal de navigation qui donne une référence de direction vers le Nord magnétique.
A compass is a navigational instrument that indicates the direction to the magnetic poles.
Par exemple, la construction(à la règle et au compas) de l'heptagone régulier n'est pas possible car le nombre premier 7 n'est pas de Fermat.
However, the icosihexagon is not constructible with a compass and straightedge, since 13 is not a Fermat prime.
Le Compas(dont le nom latin est Circinus)
Musca(Latin for"the fly")
L'environnement du compas et les diverses pièces métalliques à bord créent un champ magnétique local spécifique à chaque bateau
The compass environment on board and the various metal parts create a local magnetic field that
Jeu de compas pour meubles à portes relevables avec durabilité testée supérieure à 50.000 cycles d ouverture/fermeture.
Set of springs for furniture that make it possible to open lifting doors, with a tested duration of more than 50,000 opening/closing cycles.
L'alimentation électrique destinée à l'éclairage du compas(DIT1-9) était fournie par le bus 1 de 28 V en courant continu c.c.
Electrical power for lighting of the compass(STI1-9) was supplied by the 28 V direct current(DC) Bus 1.
Industrie Canada a chargé Compas de faire un sondage auprès des gestionnaires
Industry Canada commissioned COMPAS to undertake a survey among managers
Quand tu auras fini avec ton compas, il y a une soirée chez Katie.
When you're done playing with your protractor, there's a party over at katie's house.
Décision de justice- essai GSK Compas Mendoza décembre 2011,
Court decision-GSK Compas trial, Mendoza December 2011,
Article Critica de la Argentina- essai GSK Compas juillet 2008,
Critica de la Argentina article- GSK Compas trial July 2008,
Par l'équerre, le niveau, le compas et l'Oeil qui voit tout! L'ordre.
By the square, by the level, by the plumb rule, by the compasses… and by the all-seeing eye.
Bien que ce compas ait été acheté à l'état neuf moins d'un an auparavant,
Although the compass had been purchased new less than one year before, the vessel had
Compas(Comparer et soutenir le développement endogène)
Compas(COMPAring and Supporting endogenous development)
Results: 667, Time: 0.2994

Top dictionary queries

French - English