COMPLETEMENT in English translation

completely
complètement
entièrement
totalement
tout
parfaitement
complétement
intégralement
absolument
définitivement
completement
fully
pleinement
entièrement
complètement
totalement
intégralement
parfaitement
tout
dûment
fermement
complète
totally
totalement
complètement
entièrement
vraiment
tout
absolument
carrément
parfaitement
complétement
totallement
all the way
tout le chemin
complètement
tout le long
tout le trajet
bien
toute la route
completement
par tous les moyens
de toute façon
toute la voie

Examples of using Completement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On va voir un Dennis completement nouveau.
You're gonna see a whole new Dennis.
Verifiez que la plaque de debit s'ouvre et se ferme completement.
Make sure the flow plate will open and close all the.
Ce qui nous laisserais seuls, completement seul sur le front.
And that is gonna leave us alone, singled up on the line.
Je suis completement seule.
I'm entirely alone.
enlevez les completement.
continue to remove all.
Tirer fermement sur la sangle jaune pour I'enlever completement de la laveuse/s6cheuse.
Pull yellow strap firmly, until completely removed from washer/dryer.
elle est… completement enragée!
she's a complete maniac!
Je sais vous etes completement jeune d'esprit.
I know you are young, full of spirit.
Non, c'est completement flou.
No, it's not. It's all out of focus.
J'etais completement dévasté.
I Was Absolutely Devastated.
Il est completement zombie.
The guy's a walkin' zombie.
Elle craquait completement.
She was really cracking up.
Vous pourrez vous détendre completement dans le centre de beauté
You can completely relax in the beauty
Cette villa est completement equipée avec control domotique, cameras de surveillance,
The villa is fully equipped with high technology like domotic control system,
Serrer completement les vis fixant les brides de montage situ6es au bas des portes, aux panneaux.
Completely tighten the screws attaching the mounting brackets, located at the bottom of the doors, to the overlay panels.
Verifier que le couvercle du bac& legumes est enfonce completement de sorte que I'arriere repose sur les supports.
Make sure the crisper cover is fully pushed in, so that the back rests on the supports.
une 5eme chambres avec un acces completement independent.
one 5th bedrooms with an access completely independent.
c'est completement injuste.
they have to- no, that's totally unjust.
faire glisser completement le four& micro-ondes dans I'ouverture d'encastrement et le centrer dans I'ouverture.
slide microwave oven all the way into the opening, and center the microwave oven.
le clapet antireflux puisse manceuvrer completement et librement.
the damper blade opens freely and fully.
Results: 286, Time: 0.0657

Top dictionary queries

French - English