COMPOSANT DES in English translation

component of
composante de
élément de
composant du
volet du
partie de
composant de
constituent of
constituant de
constitutif de
composante de
composant du
élément de
constituant du
électeur de
membre de
composant de
components of
composante de
élément de
composant du
volet du
partie de
composant de

Examples of using Composant des in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
à partir de 1997, en utilisant partiellement des composant des locomotives radiées des séries 140 et 141.
partly using components of class 140 and class 141 units that were retired.
est un composant des plusieurs systèmes d'exploitation Microsoft Windows(win 2000,
is a component of Windows 2000, Windows XP
Postérieurement à l'adoption, la Société a choisi de comptabiliser tous les écarts actuariels immédiatement dans l'état du résultat global et comme un composant des capitaux propres dans le résultat non distribué.
Post-adoption, the Company elected to recognize all actuarial gains and losses immediately through OCI and as a component of shareholders' equity in retained earnings.
Les fonctions de Dynamic Precision sont adaptées à une fréquence d'horloge élevée dans l'unité d'asservissement- un composant des commandes numériques HEIDENHAIN- aux mouvements
The functions of Dynamic Precision are adapted at high clock rates in the controller unit-a component of HEIDENHAIN controls-to the movements
cela ne posera pas de problème, étant donné que chaque composant des battants de fenêtres Saliscendi est facilement accessible pour l'entretien ou le remplacement.
it can be addressed immediately as each component of the sash windows is easily accessible both for maintenance or eventual replacement.
Le cours du nickel(composant des alliages inconel)
The price of nickel, a component of inconel alloys,
l'Équipe spéciale de la santé a évalué les risques que présente pour la santé le noir de carbone en tant que composant des particules.
of the Executive Body, the Task Force on Health evaluated the health risks of black carbon(BC) as a component of particulate matter PM.
synthétisée à partir du tryptophane, est un composant des coenzymes NAD+
synthesized from tryptophan is a component of the coenzymes NAD+
reproduction ou reconstruction) pour chaque composant des travaux à entreprendre.
Replication or Reconstruction) for each component of work to be undertaken.
ont été immédiatement comptabilisés au moyen d'un composant des capitaux propres dans le résultat non distribué.
Brookfield's IFRS transition date, were recognized immediately through a component of shareholders' equity in retained earnings.
alors ce composant des dépenses courantes de R-D peut être estimé à 0,8 x 1 700 000$ 1 360 000.
their time to R&D, then this component of R&D current expenditure may be estimated as 0.8 x USD 1,700,000 USD 1,360,000.
Du composant des réseaux intérieurs du bâtiment(canalisations,
From the components of the indoor systems of a building(piping,
Du composant des réseaux intérieurs du bâtiment(canalisations,
From the components of the indoor systems of a building(piping,
Les forces italiennes furent initialement composées des équipages de navires de guerre.
Italian forces were initially made up of sailors from warships.
On peut y voir la famille composée des deux parents et de leurs quatre enfants.
The refugee family consisted of two parents and four children.
Le groupe se compose des deux membres orientés dans le jamming.
This consists of two members from each participating Lutheran congregation.
Les circuits électroniques composés des composants qui peuvent traiter des signaux analogiques.
Electronic circuits made up of components that can handle analog signals.
La Commission sera composée des trois membres suivants.
The Commission shall consist of the following three members.
Elle compose des tissages hybrides et raffinés, aux touchers et volumes inattendus.
It consists of refined hybrid weaves with unexpected touches and volumes.
Cette équipe de révision sera composée des directeurs du TMD
The Review Team will consist of TDG Directors
Results: 46, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English