Examples of using Con el in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
À l'invitation du Président, M. Miranda(Asociación de Amistad con el Pueblo Saharauí de las Palmas de Gran Canaria) prend place à la table des pétitionnaires.
À l'invitation du Président, M. Ortiz[Federacion Estatal de Insituciones Solidarias con el Pueblo Saharawi de Espana(FEDISSAH)]
Ibarretxe Markuartu(Coordinadora Estatal de Associaciones Solidarias con el Sahara) dit que les droits individuels ne peuvent pas être séparés des droits collectifs;
Agüita con el Plástico") auprès des citoyens,
cinéma français à l'international, Tu Cita Con el Cine Francés est possible grâce à la collaboration des distributeurs espagnols qui vont sortir ces films prochainement.
López Ortiz(<< Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui>>
Miranda(Asociación de Amistad con el Pueblo Saharauí de las Palmas de Gran Canaria) rappelle qu'en août 2005,
Aurrekoetxea(Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español)
L'organisation non gouvernementale appelée Educación con el Niño de la Calle(EDNICA)
López-Ortiz(Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui) condamne les mesures
Lopez Ortiz(Federacion Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui de Espana) fait observer
intitulé <<De Tertulias Saludarte, La Voz de los Migrantes… un vínculo con el otro y el nosotros>> pour créer des espaces de dialogue
le groupe annonce son deuxième album, Con Todo El Mundo.
En espagnol, El Ganso con la Riñonera veut dire"l'abruti au sac banane.
Reine des enfants" et devient l'animatrice du célèbre jeu portoricain Contra el Reloj Con Pacheco.
Encima el botiquín con cuatro cosillas,
n'aurait accepté qu'une seule réponse,« con todo el mundo» signifiant« avec tout le monde», et symbolise une fois de plus l'ouverture au monde présente dans l'inspiration musicale du groupe.
En 1553, l'œuvre fut intitulée:« Hispania Victrix, primera y segunda parte de la Historia General de las Indias con todo el descubrimiento y cosas notables que han acaecido desde que se ganaron hasta el año de 1551.
a été imprimée en décembre 1552 dans l'atelier d'Agustín Millán à Saragosse, sous le titre complet de« Primera y segunda parte de la Historia General de las Indias con todo el descubrimiento y cosas notables que han acaecido desde que se ganaron hasta el año de 1551.
Entre autres, il a dirigé le documentaire Convivir con el riesgo, Explorando el universo,