PETIT CON in English translation

little prick
petit con
petite piqûre
petite bite
petit connard
petit merdeux
petite frappe
petit enfoiré
petit idiot
petite merde
petit vaurien
little shit
petit merdeux
petit con
petite merde
peu de merde
petit morveux
petit salaud
merdeuse
little fucker
petit con
petit enculé
petit enfoiré
petit salaud
petit crétin
petit merdeux
petit saligaud
petit connard
petit baiseur
petit branleur
little jerk
petit con
petit crétin
p'tit con
petite branlette
petit enfoiré
petit idiot
little punk
petit voyou
petit punk
petit con
petit merdeux
petite crapule
petit minable
petite peste
little turd
petite merde
petit merdeux
petit con
petite crotte
petit étron
little bitch
petite salope
petite garce
petite pute
petite chienne
petite conne
petite traînée
petite pétasse
petite sotte
petite merde
petit salaud
little twat
petit con
petit connard
little sod
petit con
dipshit
connard
crétin
merdeux
abruti
petit con
grosse merde
ducon
imbécile
pauvre con
little twerp
little schmuck

Examples of using Petit con in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu es un petit con.
You're a shit-stirring little fucker.
Ecoute, petit con.
Look, you little shit.
Bien sûr que c'est à propos de toi, stupide petit con.
Of course it's about you, you daft little prick.
Bouc décoloré une tête de petit con.
Bleached goatee,… the face of a little punk.
Et il a marché, le petit con.
And he totally fell for it, the little jerk.
Ouais, c'est ça, petit con, va chercher papa.
Oh, that's it. Run to Daddy, you little bitch.
Petit con.
Je te l'ai déjà dit, petit con, lèche mes bottes.
I told you before, you filthy little fucker, lick my boots clean.
Pourquoi t'es un tel petit con?
Why are you being such a little shit?
Vous savez que j'ai tué ce petit con.
You know I killed that poor, little sod.
On a intérêt à attraper ce petit con.
We better get that little twat man.
Oh, le petit con!
Oh, the little jerk!
Qu'est-ce qui t'arrive? Petit con!
What the hell you little punk!
Elle sera jamais intéressée par un petit con comme toi.
She's not gonna be interested in a little prick like you.
Je suis sûr que tu aimes ça, petit con.
Guess what? I think you like that, you little bitch.
On peut dire"petit con" avec cet appareil?
You can say"dipshit" with that thing?
Ce petit con de Bjarke bousille tout.
Bjarke, the little turd, ruined everything.
Arrête-toi, petit con!
Stop. Stop, you little fucker!
Je t'ai retrouvé, petit con.
I found you, you little shit.
Pas pour me faire sermonner par un petit con hautain du Nord-Est.
I didn't come to be lectured by some cocky little twat from the North East.
Results: 251, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English