CONNUT in English translation

experienced
expérience
rience
éprouver
vivre
découvrir
connaître
subir
knew
savoir
connaître
underwent
subir
passer
suivre
connaître
faire l'objet
sont soumis
met
rencontrer
répondre
satisfaire
respecter
voir
atteindre
rendez-vous
se réunissent
remplissent
retrouve
suffered
souffrir
subir
pâtir
souffrance
connaître
en butte
victime
atteintes
ont
known
savoir
connaître

Examples of using Connut in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dans les dernières décennies, la société connut une période de transition où l'ère industrielle a fait place à l'ère de la connaissance et l'information.
In recent decades the society experienced a period of transition where the Industrial age gave way to the era of knowledge and information.
L'expansion géographique du Peuple de l'automne connut toutefois une limite naturelle, car les Aurloks limitaient délibérément leurs migrations aux régions où se rendait l'auroch, Oblaye Itse.
The geographic expansion of the fall of Puebla however experienced a natural limit because Aurloks deliberately limited their migration areas went aurochs, Oblaye Itse.
Dante Alighieri connut la valeur de ce bourg,
Dante Alighieri knew the value of this small town,
L'Église établie en Irlande connut une période de doctrine calviniste plus radicale qu'en Angleterre.
The established church in Ireland underwent a period of more radical Calvinist doctrine than occurred in England.
La famille Cinto connut de telles difficultés que la banque Gomes-Weiss s'en empara alors que la grêle avait saccagé toutes les vignes.
The Cinto family experienced such difficulties that the bank Gomes-Weiss took hold of them while the hail had sacked all the vines.
la ville connut une succession de régences par les souverains de Dioclée
the city knew a succession of regencies by the sovereigns of Dioclée
Elle connut ATD Quart Monde à la‘Maison de l'Amitié'où petit à petit,
She met ATD Fourth World at the Friendship House where little by little,
L'expansion de l'univers connut alors un âge Sombre dû au manque de sources d'énergie stellaires.
The expanding Universe then underwent a Dark Age due to the lack of stellar energy sources.
Il connut une renaissance au XIXe siècle, notamment grâce à monsieur Duvelleroy,
It experienced a renaissance during the XIXth century mainly thanks to Mr Duvelleroy,
Budva connut une succession de plusieurs de ses pays souverains:
Budva knew a succession of several of its sovereign countries:
En 1921 il alla à Guadalcanal(Séville), où il connut sa femme et la mère de ses 5 filles,
In 1921 he moved to Guadalcanal(Seville), where he met his future wife and the mother of his five daughters,
Požega connut une période de développement vigoureux:
Požega underwent a period of vigorous development:
le roi connut une nouvelle crise de folie
the King suffered a renewed bout of madness,
L'Abbatiale, du XIVe siècle, connut une histoire mouvementée par les conflits avec les Anglais puis le saccage des Protestants.
The abbey church, dating from the 14th century, experienced a turbulent history through conflicts with the English and the destruction of the Protestants.
qui comme Gauguin connut la Bretagne comme les archipels de la Polynésie.
who like Gauguin knew Brittany like the archipelagos of Polynesia.
À l'institut de Figueres, il connut Salvador Dalí,
In Figueres' high school, he met Salvador Dalí,
Gračanica connut de nouveaux dommages à la suite de la bataille de Kosovo Polje 1389.
Again, Gračanica suffered damages at the time of the Battle of Kosovo 1389.
l'abbaye connut d'importantes restaurations
the abbey underwent important restorations
la beauté d'un empire qui, à son apogée, connut un déclin sans précédent
beauty of an empire that at its peak, experienced an unprecedented decline
Une des souches les plus légendaires connut mondialement pour ses effets psychédélique
One of the most legendary strains around the world known for its Sativa dominant effects
Results: 339, Time: 0.064

Top dictionary queries

French - English