CONTACTS DIRECTS in English translation

direct contacts
contact direct
directement en contact
relation directe
direct interaction
interaction directe
contacts directs
échanges directs
dialogue direct
relation directe
interagir directement
de dialoguer directement
direct engagement
engagement direct
dialogue direct
participation directe
contacts directs
collaboration directe
échanges directs
interaction directe
l'implication directe
affrontements directs
mobilisation directe
direct communication
communication directe
contacts directs
communiquant directement
échanges directs
de communiquer en direct
face-to-face contact
contact direct
contact en face à face
contacts en personne
relations directes
direct contact
contact direct
directement en contact
relation directe
indirect contact
contact indirect
contacts directs
contact directly
contacter directement
contact directement
s'adresser directement
communiquez directement
contacts directs
face-to-face interactions
interactions en face-à-face
interactions face à face

Examples of using Contacts directs in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le 6 février 1995, les parties sont convenues d'adopter des mécanismes permettant de renforcer encore le cessez-le-feu grâce à des contacts directs et d'autres mesures visant à éviter une escalade des incidents.
Mechanisms to further strengthen the cease-fire through direct contacts and other measures to avoid escalation of incidents were agreed on 6 February 1995.
Toutefois, ce type d'instrument supportait jusque-là très mal les environnements humides, voir les contacts directs avec de l'eau.
However, until now this type of tool was very poorly suited to wet environments, or to direct contact with water.
L'enfant a le droit de conserver des relations personnelles et des contacts directs avec le parent dont il est séparé.
The child has the right to maintain personal relations and to direct contacts with the parent from whom he or she is separated.
Cette rencontre à Bonn a permis aux membres de l'Alliance d'entretenir des contacts directs, d'échanger leurs expériences
This meeting in Bonn will allow the members of the Alliance to maintain direct contacts, exchange experiences
Des contacts directs entre le Groupe et des mouvements rebelles sur le terrain ont permis d'établir la véracité de ces affirmations dans la mesure où le Groupe a constaté
Direct interaction between the Panel and rebel movements in the field established the validity of these claims in that the Panel witnessed the same models of weapons
un soutien aux membres des pays concernés sur le marché régional de l'analyse afin d'établir des contacts directs dans leurs bureaux à l'étranger.
support to the members of the countries concerned about regional market analysis in order to establish direct contacts in their foreign offices.
Il est essentiel que le Bureau maintienne des contacts directs avec ces fonctionnaires s'il veut leur faire mieux connaître ses services,
Direct engagement with field-based staff remains essential in order to broaden the awareness of Office services,
il faudrait aussi organiser des ateliers, des conférences et des tables rondes pour permettre des contacts directs à intervalles réguliers.
round tables would also be needed to allow direct interaction periodically.
le réseau Sotheby's International Realty constitue une source exceptionnelle de contacts directs avec les fonds et caisses de pension étrangers,
the Sotheby's International Realty network represents an exceptional source of direct contacts with foreign funds and pension funds,
les réunions bilatérales et les contacts directs.
bilateral meetings and direct engagement.
nous continuâmes notre travail en vue d'identifier les responsables et nous eûmes des contacts directs au niveau international.
we continued to work towards identifying those responsible and we had direct communication at the international level.
À cet égard, nous nous réjouissons des initiatives prises par les forces américaines en Afghanistan pour renforcer la sécurité et la confiance grâce à des contacts directs avec les Afghans dans différentes régions du pays.
In this regard, we are heartened by the initiatives taken by the United States forces in Afghanistan to provide greater security and confidence through direct interaction with Afghans in various parts of the country.
Le climat qui a présidé à la réunion et les contacts directs entre le Comité spécial
The atmosphere of the meeting and the face-to-face contact between the Special Committee and the delegations of New Zealand
processus de consultation formelle, renforcé par des consultations publiques au niveau national, ainsi que des contacts directs avec les principaux utilisateurs
were supported by national public consultation events, as well as direct engagement with key users
Dans ce contexte, elle a eu des contacts directs avec l'OIT, l'OMS,
Within these latter, Interfaith International has had indirect contact with ILO, WHO, UNESCO,
réflexion du groupe mais il est préoccupé par les contacts directs entre le groupe et les Parties et lui rappelle que la correspondance officielle avec les Parties doit passer par le Secrétariat.
had some concerns over the group making contact directly with Parties and reminded them that all formal correspondence with Parties should be done through the Secretariat.
accélèrent la communication, les contacts directs demeurent indispensables pour favoriser la réceptivité
expedite communications, face-to-face interactions remain essential in generating responsiveness
Mon personnel aura la responsabilité des contacts directs avec les membres du MDN et des FC qui déposeront des plaintes à mon Bureau,
Office.148 My staff will be responsible for direct dealings with members of the DND/CF who bring their complaints to my Office,
Ce plan prévoit des contacts directs avec les acteurs de la région(dont l'AFDL)
The plan called for direct contact with actors in the region(including the AFDL)
De tels agents de liaison peuvent faciliter la coopération internationale en maintenant des contacts directs avec les autorités compétentes de l'État hôte,
The role of liaison officers in international cooperation is to provide a direct contact with the competent authorities of the host State Party,
Results: 857, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English