CONTENTE in English translation

glad
content
heureux
bien
heureusement
plaisir
ravi
happy
heureux
content
joyeux
plaisir
bon
bonheur
satisfaire
ravi
pleased
veuillez
merci
prière
svp
pitié
donner
stp
s'il vous plaît
s'il vous plait
je vous prie
good
bon
bien
beau
gentil
content
meilleur
douée
nice
gentil
bien
sympa
agréable
joli
bon
content
chouette
sympathique
plaisir
excited
exciter
enthousiasmer
passionner
just
juste
seulement
comme
simplement
tout comme
uniquement
rien
peu
exactement
justement
content
contenu
teneur
thrilled
frisson
plaisir
sensation
joie
émotions
sensations fortes
excitant
de l'excitation
ravir
tressaillement
only
seulement
uniquement
ne
qu'
juste
exclusivement
unique
simplement
seule

Examples of using Contente in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je suis contente de te voir, Brooke.
Oh, it's good to see you too, Brooke.
Léger rire Je suis juste contente d'avoir sorti les enfants à temps.
I'm just glad I got the kids out in time.
Ma mère est contente de ma moyenne, mais moi… Je suis misérable.
My mom's thrilled with my GPA, but I'm just… Miserable.
Je suis contente de te revoir.
Hey, Joey. It's good to see you again.
Contente d'être de retour Jacs?
Nice to be back in your own cell, Jacs?
tu es juste contente de me voir?
are you just glad to see me?
Elle va être contente de te voir.
She will be thrilled to see you.
Contente de vous voir autrement que dans le costume orange.
Nice to see you in something other than your orange jumpsuit.
Maintenant que tu es là… je suis contente de te voir.
Now that you're here… It's good to see you.
Chère Jo, êtes-vous contente de me voir?
Jo, dear. Are you glad to see me?
Crois-moi, je suis contente que tu aies pu réécrire la Une.
Trust me, I'm thrilled that you got a page-one rewrite.
Oh, Ray, je suis contente de te voir aussi.
Oh, gee, ray, it's nice to see you too.
C'et drôle, j'étais tellement contente que tu emménage.
It's funny, I felt so good about you moving in.
Et je suis tellement contente pour toi et Pete.
And I'm so thrilled for you and Pete.
Il était de passage et… j'étais contente de le voir.
He was passing through, and… It was nice to see him.
Je suis contente que tu traînes par ici, tout d'un coup.
I am thrilled you are hanging out here all of a sudden.
Vous devez être contente de vous débarasser de lui.
You must be thrilled to be getting rid of him.
Ma mère va être contente.
My mother's going to be thrilled.
Alicia, je suis tellement contente.
Alicia, I'm so thrilled.
Oh, je suis tellement contente pour vous.
Oh, I'm so thrilled for you two.
Results: 6593, Time: 0.1869

Top dictionary queries

French - English