CONTINGENTS in English translation

contingents
conditionnel
éventuel
occasionnel
effectif
subordonnée
conditionnée
troops
troupe
militaire
contingents
soldats
effectifs
hommes
forces
quotas
contingent
quote-part
contingentaires
contingentement
quotes-parts
military
militaire
armée
de l'armée
military contingent personnel
contingents
membres des contingents
personnel des contingents militaires
effectifs militaires
contingent
conditionnel
éventuel
occasionnel
effectif
subordonnée
conditionnée
troop
troupe
militaire
contingents
soldats
effectifs
hommes
forces
quota
contingent
quote-part
contingentaires
contingentement
quotes-parts

Examples of using Contingents in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il prévoit la réduction échelonnée des contingents, dont l'effectif de 5 015 hommes actuellement autorisé passera à 4 513 hommes d'ici mai 1996.
It provides for the phased reduction of contingent personnel from the current authorized strength of 5,015 to 4,513 by May 1996.
Les pays fournisseurs de contingents et de personnel de police et les autres donateurs devront beaucoup
Considerable efforts will be required of the troop- and police-contributing countries
Trente-deux sommes à recevoir de membres des contingents, d'un montant total de 7 676 dollars, n'avaient toujours pas été recouvrées;
Thirty-two receivable items from military personnel for a total amount of $7,676 were still outstanding;
Dans ces deux pays, les contingents de mercenaires auraient commis de graves violations des droits de l'homme.
In both countries, mercenary forces were reportedly involved in committing serious human rights violations.
S'agissant de l'utilisation du matériel des contingents, M. Nadeem relève que le nouveau système de remboursement aux Etats Membres est actuellement à l'essai.
On the subject of contingent-owned equipment, he noted that the new system for the reimbursement of Member States was currently in the process of being set up.
Le Secrétariat souligne l'importance de faire participer les pays fournisseurs de contingents le plus tôt possible au stade de la planification d'une mission de maintien de la paix.
The Secretariat emphasizes the importance of the involvement of a troop contributor as early as possible in the planning stage of a peacekeeping mission.
En outre, face à la succession des contingents et du personnel de police,
Furthermore, in view of the rotating nature of the military and police presence,
Depuis 1997, le Secrétariat a versé des indemnités liées au décès de membres des contingents et des unités de police constituées des opérations de maintien de la paix dans 595 cas.
Since 1997, the Secretariat has made payments in 595 cases for death of military contingent members and formed police unit personnel in peacekeeping operations.
Nous pensons qu'il n'est pas adéquat de fixer des délais artificiels pour le retrait des contingents internationaux d'Afghanistan.
We deem it ill-considered to set artificial deadlines for withdrawing international forces from Afghanistan.
Ayant demandé des renseignements complémentaires, le Comité consultatif a reçu un tableau récapitulant le déploiement échelonné des contingents, des membres de la police et du personnel civil voir annexe I.
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with a table showing the phased deployment of military, police and civilian personnel see annex I.
Leurs deux priorités sont de lutter contre la criminalité et de fournir aux Nations Unies des contingents pour les forces de maintien de la paix.
The two priorities of the military are to fight criminality and provide United Nations peacekeeping forces with soldiers.
Les prévisions de dépenses annuelles sont calculées sur la base de 1% de la moyenne mensuelle des effectifs des contingents.
The annual cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly strength for contingents.
la passation des marchés relatifs au transport des contingents et du matériel militaire, sont également nécessaires au déploiement.
such as procurement of transportation for military personnel and equipment, are also needed to accomplish the deployment.
Le 2 avril, le Conseil a tenu une séance privée avec les pays qui fournissent des contingents à la MONUIK.
On 2 April, the Council held a closed meeting with the countries contributing troops to the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission UNIKOM.
Stockage et livraison de rations et d'eau en vrac pour 15 814 membres des contingents et 625 membres d'unités de police constituées sur 10 sites importants.
Storage and supply of rations and bulk water for 15,814 military personnel and 625 formed police personnel in 10 major locations.
Ce chiffre, inférieur aux prévisions, s'explique par la fermeture de 4 camps consécutive à la reconfiguration du déploiement des contingents.
The lower number than planned was due to the closure of four camps as a result of the troop deployment reconfiguration.
relatif à un pays fournissant des contingents est estimé à 131 900 dollars.
heavy engineering equipment) in respect of one troop contributor are estimated at $131,900.
Les nouvelles technologies à large bande peuvent mettre en danger le système des contingents utilisés en matière de programmation télévisuelle dans de nombreux pays.
New broadband technologies may challenge the quota system in TV programming which is used in many countries.
Les Philippines continuent de mettre en œuvre une politique de tolérance zéro à l'égard de ses propres contingents dans le cadre de sa politique et de ses directives révisées.
The Philippines continued to implement a zero-tolerance policy in respect of its own forces as part of its revised policy framework and guidelines.
Il a demandé des précisions sur la possibilité de faire acheminer les rations directement là où les contingents se trouvent, sans passer par les entrepôts,
The Committee requested information concerning the possibility of having rations delivered directly to troop location sites rather than to warehouses,
Results: 8651, Time: 0.0827

Top dictionary queries

French - English