CONTOURNEMENT in English translation

bypass
contourner
contournement
dérivation
pontage
by-pass
rocade
déviation
court-circuiter
éviter
ignorer
circumvention
contournement
contourner
evasion
fraude
évasion
contournement
dérobade
esquive
insoumission
by-pass
dérivation
contournement
contourner
digestibles
workaround
solution
solution de contournement
contournement
alternative
override
remplacer
dérogation
annuler
outrepasser
remplacement
annulation
passer
déroger
commande
priorité
avoidance
prévention
éviter
résolution
évitement
annulation
évasion
contournement
bypassing
contourner
contournement
dérivation
pontage
by-pass
rocade
déviation
court-circuiter
éviter
ignorer
bypasses
contourner
contournement
dérivation
pontage
by-pass
rocade
déviation
court-circuiter
éviter
ignorer
by-passing
dérivation
contournement
contourner
digestibles

Examples of using Contournement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Apparemment, le vaisseau a un mécanisme de défense qui reconnaît le contournement Volm.
Apparently, this Beamer is armed with a defense mechanism which recognized the Volm override.
La poésie de l'objet réside dans la stratégie de contournement des contraintes en opérant minutieusement un ratio entre finesse
The poetry of the object here lies into the strategy of bypassing the constraints by thoroughly rationalising thinness
SQL Server et MySQL ne supportent pas les index fonctionnels comme décrits ci-dessus, mais offrent tous les deux un contournement avec les colonnes calculées ou générées.
SQL Server and MySQL do not support function-based indexes as described but both offer a workaround via computed or generated columns.
Répondant aux questions relatives aux routes de contournement de la Rive occidentale, M. Blass dit que ces routes peuvent être empruntées par tous, colons juifs ou palestiniens.
Replying to the questions about the West Bank bypasses, he said that those roads were accessible to both Jews and Palestinians.
La première est l'idée de la responsabilité des entreprises» contrastant l'affaire de Bitcoin lors d'un contournement du système de fichiers des institutions financières des entreprises.
First is the idea of corporate responsibility," contrasting Bitcoin's understanding of a peer to peer system bypassing corporate financial institutions.
Stunnel(qui intègre son propre contournement) ne sont PAS concernés.
Stunnel(which includes its own workaround) are NOT affected.
Ce contournement de la réglementation SPS destinée à protéger la santé des personnes
This bypasses the SPS regulatory functions designed to protect human,
traversée et contournement des villes posent des problèmes récurrents
crossing and by-passing towns and cities poses recurrent problems
Le lac peut être admiré depuis la route N4, après le contournement de Boyle, lors de son ascension des Curlew Mountains.
One can see a view of the lake from the N4 road as it ascends the Curlew Mountains after bypassing Boyle.
Les utilisateurs de Samba comme contrôleur de domaine compatible avec Active Directory sont encouragés à appliquer le contournement décrit dans le wiki de Samba et à migrer vers Debian Stretch.
Users using Samba as an AD-compatible domain controller are encouraged to apply the workaround described in the Samba wiki and upgrade to Debian stretch.
Cela a été facilité par la réalisation à la fois d'un contournement de la ville intérieur et extérieur.
This has been facilitated by the completion of both inner and outer town bypasses.
La concentration moyenne de C2H6 mesurée dans le convertisseur doit être divisée par la concentration moyenne mesurée après contournement du convertisseur.
The mean C2H6 concentration measured through the non-methane cutter shall be divided by the mean concentration measured after bypassing the non-methane cutter.
Dr Stoffman: Une des choses que nous avons faites en continuant l'étude a été de reprendre les réserves d'agents de contournement que les patients avaient à domicile.
Dr. Stoffman: One of the things we did when we went on the clinical trial was to take away from patients their home supply of bypassing agents.
Les modifications au système de traitement comprenaient un test temporaire sur le contournement des filtres à sable au stade final.
Modifications to the treatment system included a temporary test on the bypassing of the final-stage sand filters.
permettait le contournement des prix provenant du système d'inscription au programme récréatif
permitted the overriding of prices originating from the CLASS recreation program registration
Le contournement des détecteurs/contacts est automatiquement annulé quand le niveau d'armement est changé pour un niveau où les détecteurs/contacts ne sont pas actifs.
Bypassed sensors are automatically unbypassed when the arming level is changed to a level where the sensor is not active.
Un projet de contournement par le nord est également inscrit au programme d'études des grands projets départementaux,
A bypass to the north is also part of the program of major departmental projects,
En 2007, le chantier du contournement de Cambrai était utilisé pour le tournage du film À l'origine de Xavier Giannoli.
In 2007, the construction of the bypass of Cambrai was used for the filming of the movie In the Beginning by Xavier Giannoli.
Les travaux de contournement pour Fochabers et le village voisin de Mosstodloch commencent le 2 février 2010
Construction work on a bypass for Fochabers and the neighbouring village of Mosstodloch started on 2 February 2010
Le contournement de la régularité et de la prévisibilité inhérentes aux approches bureaucratiques
Circumventing the regularity and predictability inherent in more conventional bureaucratic
Results: 558, Time: 0.0692

Top dictionary queries

French - English