CONTRE-MESURES in English translation

countermeasures
contre-mesure
contremesure
mesure préventive
counter-measures
contre-mesure
de contremesures
countermeasure
contre-mesure
contremesure
mesure préventive
counter measures
contre-mesure
de contremesures

Examples of using Contre-mesures in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La difficulté de distinguer en pratique les contre-mesures des << mesures conservatoires >> évoquées dans l'article 48, paragraphe 1;
The difficulty of distinguishing in practice between countermeasures and"interim measures of protection" as referred to in article 48(1);
La question de savoir si les contre-mesures devaient avoir un lien avec la violation(c'est-à-dire la notion de contre-mesures réciproques);
The question whether the countermeasures should have some nexus to the breach(i.e. the notion of reciprocal countermeasures);.
Certains progrès dans la défense et les contre-mesures vous semblent-ils pouvoir répondre à ces préoccupations naissantes?
Are there developments in defences and countermeasures that will likely be able to address these emerging concerns?
Pour l'Argentine,"les contre-mesures et l'arbitrage obligatoire doivent[…] être considérés comme deux aspects de la même question" A/CN.4/488/Add.1, p. 9.
For Argentina,“[c]ountermeasures and compulsory arbitration should be regarded as two sides of the same coin” A/CN.4/488/Add.1, p. 9.
Un État a dit craindre que les contre-mesures à l'encontre des organisations internationales n'>> entravent l'exercice de la compétence fonctionnelle de celles-ci.
Concern was expressed that countermeasures taken against an international organization should not"impair the exercise of the functional competence of international organizations.
Lorsque les contre-mesures sont des sanctions économiques, leur application et leur impact dépendent
The application and impact of economic sanctions as countermeasures is inevitably dependent on the economic
La délégation russe est extrêmement réservée s'agissant des contre-mesures prises par les organisations autres que l'organisation lésée.
She was very doubtful about countermeasures taken by organizations other than the injured one.
Le Gouvernement japonais se demande si les contre-mesures participent du droit de la responsabilité des États.
We are sceptical as to whether countermeasures are part of the law of State responsibility.
relatif aux contre-mesures par des États autres que l'État lésé, pose une question extrêmement délicate.
providing for countermeasures by States other than the injured State.
au vu de la nature des contre-mesures proposées par le s Communautés européennes, de calculer les contre-mesures appropriées sur une base annuelle.
in light of the nature of the countermeasures proposed by the European Communities, to calculate the appropriate countermeasures on a yearly basis.
La responsabilité des États était un sujet complexe soulevant d'importantes questions- contre-mesures, proportionnalité et règlement des différends, par exemple- qui s'étaient révélées problématiques.
State responsibility was described as a complex topic entailing important questions such as countermeasures, proportionality and dispute settlement which had proved particularly problematic.
s'il peut justifier des contre-mesures, ne doit pas être considéré comme suspendant l'application du traité lui-même.
provisions of a treaty, if justified as countermeasures, should not be considered such as to suspend the treaty itself.
S& 146;il n& 146;en était pas ainsi, une action unilatérale remplacerait une disposition arrêtée d& 146;un commun accord pour résoudre le différend ayant donné lieu aux contre-mesures.
Otherwise unilateral action would replace an agreed provision capable of resolving the dispute giving rise to the countermeasures.
Il conviendrait aussi d'examiner plus avant la question de l'exigence de la communication ou notification préalable des contre-mesures.
Further consideration is also suggested with regard to the requirement of a prior communication or notification of the countermeasures.
Les articles 47 à 50, qui concernent les contre-mesures, méritent qu'on s'y arrête.
Articles 47 to 50, which dealt with countermeasures, deserved comment.
S'il est vrai qu'elles doivent être utilisées en toute prudence, les contre-mesures peuvent être un moyen important d'encourager la légalité internationale.
While countermeasures must be used carefully, they could be an important means to encourage international legality.
Elle a tenté de donner la priorité au principe de règlement pacifique des différends sans compromettre l'efficacité des contre-mesures que peut adopter un État lésé.
The Commission had endeavoured to give priority to the principle of the peaceful settlement of disputes without impairing the effectiveness of the countermeasures to be adopted by an injured State.
Au nombre de celles-ci, la plus évidente consisterait à détailler davantage les conditions des contre-mesures dans le chapitre V de la première partie.
Of these, the most obvious would be the further specification of the conditions for countermeasures in Part One, chapter V.
On peut cependant soulever des objections sérieuses contre le fait de considérer la notion de contre-mesures réciproques comme une condition limitative du recours aux contre-mesures.
But there are serious objections to the notion of reciprocal countermeasures as a limiting condition for taking countermeasures.
informant les Rapporteurs spéciaux des contre-mesures prises au Japon face à ce problème.
advising the Special Rapporteurs about the measures that have been taken in Japan in this respect.
Results: 3120, Time: 0.0875

Top dictionary queries

French - English