CONVIENDRONT in English translation

will agree
conviendront
acceptera
sera d'accord
s'accorderont
décidera
consentira
s'entendront
approuvera
admettrez
will suit
conviendra
s'adapteront
correspondra
répondra
est idéale
shall agree
conviennent
accepte
arrête
s'accordent
décide
devra reconnaître
would agree
serait d'accord
accepterait
conviendraient
approuverait
consentirait
appropriate
cas
opportun
judicieux
convenable
appropriées
il convient
adaptées
adéquates
voulues
nécessaires
will fit
s'adaptera
conviendra
correspondent
rentre
s'intégrera
être insérée
s'insère
être installé
be suitable
convenir
être adapté
être approprié
être adéquats
pouvoir être
être convenable
être compatible
se prêter à
être apte
être dimensionnés

Examples of using Conviendront in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
gardez les yeux ouverts pour trouver des options qui conviendront à tout le monde.
keep your eyes peeled for options that will suit everybody.
Celles-ci ne conviendront vraisemblablement pas pour le modèle de distribution β
These will probably not be suitable for use in the beta distribution model,
Les pièces de rechange FSP conviendront bien et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil WHIRLPOOL.
FSP replacement parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL appliance.
Tous conviendront que l'occupation étrangère est entièrement incompatible avec la croissance économique
All would agree that foreign occupation was totally incompatible with economic growth
le recours un arbitrage sera subordonn l'accord mutuel des parties qui conviendront des proc dures suivre.
resort to arbitration shall be subject to mutual agreement of the parties which shall agree on the procedures to be followed.
de superbes zones ombragées conviendront très bien entre eux.
shaded areas will suit them just fine.
Cet exercice vous amènera à choisir puis à adapter les outils qui conviendront le mieux à votre EVC.
This will lead you to select and adapt those tools most appropriate to your actual VCA.
Ces pieces conviendront bien et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquees selon les m_mes specifications precises utilisees pour fabriquer chaque nouvel appareil Maytag.
These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new Maytag appliance.
leurs kimonos ne conviendront pas forcément aux personnes de très grande taille.
except their website is Japanese only, and their kimonos may not be suitable for very tall people.
nos dors bien conviendront à tous les bébés de la naissance à 24 mois.
our pyjamas will suit all babies from birth to 24 months.
L'organisation chargée de la mise en œuvre et l'OMC conviendront que ces créations resteront dans le domaine public.
The implementing organization and the WTO shall agree that such creations should remain in the public domain.
les membres du Comité conviendront qu'il ne s'agit pas là d'une régression.
had therefore grown considerably, and members of the Committee would agree that there was no decline.
puis Jekyll Island Campground qui vous conviendront bien.
less"glamping," then Jekyll Island Campground will suit you well.
la NLC et la DLC conviendront de ce qui suit.
the NLC and the DLC shall agree on the following.
Les balayages en 3D saisissent 200 000 points de référence sur le corps du client et permettent de préparer des rapports personnalisés sur les vêtements qui lui conviendront le mieux.
Our 3D scans capture 200,000 reference points on the client's body to prepare individualized reports on what clothes will fit them best.
L'une des forces de Cb Vinyl Record Art est de pouvoir proposer une multitude de visuels qui conviendront à tous les styles.
One of the strengths of Cb Vinyl Record Art is to be able to offer a multitude of visuals that will suit all styles.
pour les dimensions et l'emplacement des panneaux pour s'assurer que les panneaux décoratifs conviendront bien.
placement instructions to be sure that the custom overlay panels will fit properly.
Les boucles d'oreilles complètent un look and les collections de Charriol conviendront en toute circonstance.
Earrings complete a look, and CHARRIOL's range of beautiful earrings will suit any occasion.
vous trouverez des styles classiques et élégants qui conviendront avec un style vestimentaire classique,
will find classic and elegant styles that will fit with a classic, a chic
rose clair conviendront parfaitement pour les porter au travail.
pink light will suit perfectly to wear them to work.
Results: 230, Time: 0.1005

Top dictionary queries

French - English