CONVOITISE in English translation

covetousness
convoitise
cupidité
lust
luxure
désir
soif
convoitise
juste
envie
concupiscence
greed
cupidité
avidité
gourmandise
convoitise
avarice
rapacité
cupide
soif
l'appât du gain
desire
désir
volonté
souhait
envie
souci
vœu
aspiration
veux
envy
jalousie
envier
convoitise
jaloux
de l'envie
jalouse
coveting
convoitent
interest
intérêt
intéresser
participation
souci

Examples of using Convoitise in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est seulement en comprenant le processus complexe de la convoitise dans tous les niveaux du mental que nous pourrons parvenir à expérimenter la Grande Réalité.
Only by comprehending the complex process of covetousness in all the levels of the mind can we arrive at experiencing the Great Reality.
Un tel pouvoir peut susciter la convoitise qui provoque les grandes catastrophes,
Such power may create desire that leads to huge sacrifice,
tendance à croire que vous les avez mis à l'abri pour les soustraire à la convoitise.
your personality I would think that you have stored away to escape the lust.
faire beaucoup de bien, mais aussi susceptibles de succomber à la tentation et à la convoitise.
nations are capable of great good yet susceptible to temptation and greed.
La personne purifie consciemment l'amour de toute convoitise, exerce une créativité éclairée
The person consciously purifies love from covetousness, exercises enlightened creativity
Riche et prospère, l'évêché de Maguelone suscite la convoitise des royaumes de France et d'Aragon.
The prosperous bishopric of Maguelone aroused the envy of the Kingdoms of France and Aragon.
la corruption et la convoitise des ressources naturelles.
corruption and the desire for natural resources.
qui ne manqueront pas d'aiguiser curiosité et convoitise en matière d'opportunités économiques.
the latest high-tech developments, which will arouse curiosity and interest regarding financial opportunities.
Divine, en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise, à cause de cela même.
Partakers of the Divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
le peuple iraquien est victime de la convoitise des puissances néocoloniales.
the people of Iraq had fallen victim to the greed of the neocolonial powers.
convoiter des vertus signifie fortifier le Moi avec le poison de la convoitise.
to covet virtues means strengthening the ego with the poison of covetousness.
la faiblesse de l'Etat le dispute à la convoitise des ressources naturelles.
the weakness of the State is in conflict with the desire for natural resources.
la cupidité n'a fait que croître, mêlée d'un peu de convoitise.
it seemed like greed got greedier with a little bit of envy mixed in.
Car ce qui est dans le monde,"convoitise de la chair, convoitise des yeux,"et orgueil de la vie.
For all that's in the world, lust of the flesh, lust of the eyes, pride of life.
la meilleure façon de le faire est d'attiser la convoitise dans d'autres.
the best way to do it is to fan the greed in others.
qui crée cette convoitise.
that creates this covetousness.
supplanté donc par la corruption, la convoitise des ressources naturelles
replaced by corruption, desire for natural resources
Dionisos à nos jours, les Grecs n'ont vécu que sacrilège et convoitise.
Dionysus to your present-day acolytes, the Greeks have embraced nothing but sacrilege and lust. I can't stand by.
le Cercle des explorateurs tyriens envisage vos récents exploits avec votre admiration et convoitise.
we at the Tyrian Explorers Society look upon your recent exploits with admiration and envy.
fornication, convoitise, hypocrisie, etc.
fornication, covetousness, hypocrisy, etc.
Results: 165, Time: 0.1099

Top dictionary queries

French - English