COURBER in English translation

bend
plier
coude
virage
tordre
courbure
détour
pliage
contourner
flexion
méandre
curving
courbe
virage
courbure
bow
arc
proue
nœud
archet
étrave
révérence
inclinons
saluez
à l'avant
bending
plier
coude
virage
tordre
courbure
détour
pliage
contourner
flexion
méandre
curve
courbe
virage
courbure

Examples of using Courber in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
faire une incision au bas/centre pour les empêcher de courber durant la cuisson.
make an incision in the bottom/ center to prevent them from curving during cooking.
Une autre valeur importante de ce nouveau produit est la possibilité de courber ses profilés, ce qui rend possible la réalisation d'ouvertures en arc ou de diverses constructions voûtées.
Its additional advantage is the possibility of bending profiles, which allows performance of different arches and arched constructions.
Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un raccordement sur l'entrée du robinet qui se trouve à l'avant de la machine à glaçons voir l'illustration.
Bend the copper tubing to meet the water valve inlet on the water valve which is located in the front of the ice maker cabinet as shown.
Conseil: Pour éviter de vous courber, appuyez sur le bouton marche/arrêt avec votre pied.
Tip: To avoid bending your back, press the on/off button with your foot.
Le kit« Wire Experimenter's» référence 2503 permet de réaliser des animations imitation de tubes néon que l'on peut courber à son gré.
The kit"Wire Experimenter's" reference 2503 makes it possible to realize animations imitation of neon tubes that one can curve at will.
Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un raccordement sur l'entrée du robinet situé à l'arrière de la caisse du réfrigérateur tel qu'illustré.
Bend the copper tubing to meet the water line inlet, which is located on the back of the refrigerator cabinet as shown.
évitez d'appliquer une pression excessive pour éviter de trop courber les fils et de causer ainsi leur usure prématurée.
avoid applying too much pressure which causes over bending of wires, leading to premature breakage.
Enrouler chaque triangle sur lui-même à partir de la base la plus courte et courber légèrement les rouleaux pour leur donner une forme de croissant.
Roll each one up on itself starting from the shorter base and lightly curve them to give a typical croissant shape.
Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un raccordement sur l'entrée du robinet qui se trouve à l'arrière du réfrigérateur voir l'illustration.
Bend the copper tubing to meet the water line inlet, which is located on the back of the refrigerator cabinet as shown.
Ensuite courber délicatement le protecteur au centre pour insérer les languettes à l'autre extrémité.
Then, carefully bend the shield at the center to insert the tabs on the other end.
Le modèle à bascule S, crée pour Thonet, inspire Panton à transmettre le principe de courber le contreplaqué à l'aide de la pression de la vapeur sur le matériau plastique.
The cantilever S designed for Thonet prompted Panton to transfer the principle of plywood bending by steam pressure to the material plastic.
Elle peut courber tout type de profilés:
It can bend any kind of profiles:
Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un raccordement sur l'entrée du robinet qui se trouve à l'arrière de la machine à glaçons voir l'illustration.
Bend the copper tubing to meet the water line inlet which is located on the back of the ice maker cabinet as shown.
Vous devez courber le dos et se comportent haute et horizontale.
You must bend on back and behave high and horizontal.
Wildlight, soit la lumière sauvage, celle que l'on ne peut dompter, que l'on ne peut courber, que l'on ne peut falsifier.
Wildlight or wild light, the one we can tame that you can not bend, we can not fake.
Tenez le disque de nettoyage par les bords en évitant de toucher ou courber les brosses situées sous le disque.
Hold the DVD cleaning disc by the edges and try not to touch or bend the brushes on the underside of the disc.
DONNER LE SIGNE qui est de courber, d'élever la tête;
It is bowing of the body, raising of the head,
Utilisation de la rallonge flexible offerte en option Il est possible de courber la rallonge flexible à n'importe quel angle pour faciliter la pulvérisation dans les endroits difficiles à atteindre.
Using the Optional Flexible Extension The flexible extension can be bent at any angle to make spraying hard to reach areas easier to spray.
Il est possible de courber à n'importe quel angle la rallonge flexible pour faciliter la pulvérisation sur les sols,
The flexible extension can be bent at any angle to make spraying floors,
Tu dois courber le jeune arbre" pour qu'il grandisse et soit un bel arbre.
You got to bend the saplin' for it to grow up to be a proper tree.
Results: 104, Time: 0.0865

Top dictionary queries

French - English