CRAINTIVE in English translation

fearful
craintif
peur
effrayant
peureux
terrible
crainte
craignant
apeurés
timid
timide
craintive
peureux
timoré
frileuse
afraid
peur
bien
crains
effrayé
ai bien peur
cringe
grincer des dents
grimacer
reculer
frémir
craintive
frightened
effrayer
faire peur
terrorisez
apeurer
gun-shy
frileux
peur
craintive
timoré
timide
scared
faire peur
effrayer
peur
frayeur
alarmistes
trouille
frousse

Examples of using Craintive in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
beaucoup trop craintive des taches indélébiles que celui-ci pourrait me laisser.
much too fearful indelible stains that it could leave me.
la noblesse est devenue craintive.
the nobility have grown fearful.
plus craintive, et par conséquent plus hostile.
more fearful and so, of course, more hostile.
Cette espèce, très vive et plutôt craintive, ne se pose que rarement
This species very lively and rather"shy", arises only rarely
explique les mystères qui l'entourent et la relative méconnaissance craintive dont il est encore l'objet.
explains the mysteries that surround it and the relative apprehensive ignorance of which it is still object.
Mais lorsque sa mère craintive refuse de l'aider financièrement, Sarah se résout
But when her fearful mother refuses to give her financial support,
Selon Skylitzès, les Rus'furent rapidement convaincus que l'armée impériale était trop craintive pour leur faire face et de fait, ils parcoururent les environs
According to Skylitzes, the Rus' quickly became convinced that the imperial army was too afraid to face them; consequently they roamed about the countryside plundering,
à fleur de peau, craintive, qui ne demande qu'à s'épanouir.
skinned, fearful, who asks only to flourish.
En plus d'être craintive, je me souvenais très clairement de ne pas avoir aimé le patin
More than just being scared, I clearly remembered I didn't like skating as a kid, or I should probably
Les témoins réagissaient de façon sensiblement plus craintive lorsqu'une personne tendait la main vers eux dans leur cage d'attache(test de confrontation)
Control animals reacted significantly more fearfully when a human reached out toward them in their home cage(confrontation test)
de sa petite- fille qui, craintive, s'initie au rituel, suivez,
her young granddaughter, who fearfully is being inducted into the witchhood,
Lamar décrit le disque comme une œuvre"honnête, craintive et sans excuses" qui s'inspire du funk,
Lamar described the release as an"honest, fearful and unapologetic" work that draws on funk,
La personne âgée craintive restreint son univers,
The fearful older person narrows her world,
puisqu'elle était avec lui… il ne reste que Miss Craintive, non?
Myra Gardener because she was with him. Then it's all down to little Miss Cringe, isn't it?
colombe craintive, immaculée, Elle S'envole dans la solitude,
hastens to leave it; the fearful immaculate dove flies into solitude,
Un petit gamin craintif de la rue Sycamore.
A little, scared kid on Sycamore Street.
Si vos enfants sont naturellement craintifs, il est possible qu'ils soient inconfortables.
If your children are naturally timid, they may feel uncomfortable.
Les loups sont trop craintifs pour venir a Pittsburgh.
Wolves are too scared to come to Pittsburgh.
Nos politiciens sont trop craintifs pour voir la réalité de cette guerre.
Our political leadership is too timid to face the reality of this coming war.
Si nous sommes déprimés, craintifs ou découragés, l'énergie ne peut se manifester.
If we are depressed, apprehensive or discouraged, energy cannot manifest.
Results: 48, Time: 0.1788

Top dictionary queries

French - English