AFRAID in French translation

[ə'freid]
[ə'freid]
peur
fear
afraid
scary
fearful
nervous
terror
scared
worried
frightened
terrified
bien
well
good
right
much
many
although
property
even though
fine
nice
crains
fear
concern
be afraid
worry
fearful
effrayé
scare
frighten
spook
afraid
terrify
startle
be scary
to freak out
effrayée
scare
frighten
spook
afraid
terrify
startle
be scary
to freak out
effrayés
scare
frighten
spook
afraid
terrify
startle
be scary
to freak out
craignais
fear
concern
be afraid
worry
fearful
craint
fear
concern
be afraid
worry
fearful
craignant
fear
concern
be afraid
worry
fearful
effrayées
scare
frighten
spook
afraid
terrify
startle
be scary
to freak out

Examples of using Afraid in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What are you afraid of, that Lopez is a suspect?
Qu'est-ce que vous craignez, que Lopez soit suspect?
My husband was afraid we would seen the last of you.
Mon mari craignait ne jamais vous revoir.
You're afraid they won't like what they see.
Parce que vous craignez qu'ils n'aiment pas ce qu'ils voient.
And you're afraid it might strengthen the resistance movement.
Vous craignez que ça renforce le mouvement de résistance.
Others said they were afraid for their safety in some cases.
D'autres ont dit craindre pour leur sécurité dans certains cas.
You're afraid I will make a scene?
Vous craignez que je fasse une scène?
Afraid you couldn't stand the scrutiny?
Vous craignez de ne pas supporter l'examen?
Maybe you're afraid I might kiss you!
Vous craignez peut-être un baiser!
They were afraid you were.
Ils craignaient que vous.
You afraid of catching cold?
Vous craignez de prendre froid?
Is it because you're afraid he will take Carla away from you?
Vous craignez qu'il vous enlève Carla?
He was afraid you wouldn't know what to do with it.
Il craignait que tu saches pas quoi en faire.
Unless you're afraid I will wreck your track here.
Sauf si vous craignez que j'abîme votre circuit.
He was afraid she was gonna talk,
Il craignait qu'elle parle,
You're afraid this thing may go wild when we try to freeze it.
Vous craignez que cette chose se déchaîne quand nous essaierons de la geler.
She may be afraid that by struggling, the perpetrator will become more violent.
Elle peut craindre que l'agresseur soit plus violent si elle se défend.
Afraid your baby slips in the bathtub?
Bébé vient de naître, vous craignez qu'il ne glisse dans la baignoire?
You're afraid she's telling the truth.
Vous craignez qu'elle dise vrai.
You're afraid somebody will marry you for your money.
Vous craignez qu'on vous mariera pour votre argent.
You're afraid you're not gonna get all your research done.
Vous craignez de ne pas pouvoir finir vos recherches.
Results: 7883, Time: 0.141

Top dictionary queries

English - French