MAALESEF in English translation

unfortunately
ne yazık ki
maalesef
malesef
sadly
maalesef
ne yazık
malesef
üzücü
üzgünüm
ne yazik
sorry
affedersin
üzgün
afedersin
pişman
özür dilerim
pardon
kusura bakma
üzüldüm
regrettably
maalesef
ne yazık
üzülerek
alas
yazık
maalesef
heyhat
eyvah
ah
vay
demek
bir değidir
i fear
korkarım
korkuyorum
maalesef
ben korkarım
korkum
korkmazken , ben
ahu
ben allahtan korkuyorum
ben senden uzağım alemlerin rabbi olan allahtan korkarım
ben sizin için o feryat edeceğiniz kıyamet gününden korkuyorum
well
iyi
şey
peki
evet
eh
aslında
öyle
güzel
eee
o zaman
tragically
maalesef
yazık
trajik bir şekilde
trajik bir biçimde
acı bir şekilde
regretfully
maalesef
ne yazık
üzülerek
üzüntüyle
tutsaydım
i'm afraid
korkmam

Examples of using Maalesef in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maalesef patron. Güneş kaçta batıyor?
What time does the sun set?- Sorry, boss?
Sağ.- Maalesef. Tamam, sadece emin olmak istedim.
Regrettably. Okay, just wanted to make sure.- Right.
Maalesef üç bilimi de Güzel.
Alas, the demon remains,
Maalesef ki Bay Remson, gitmek zorundayım.
Regretfully, Mr. Remson, I must be going.
Maalesef İngiliz inekler de Fransız inekler gibi ses çıkarır.
Tragically, English cows make the same sounds as French cows.
Maalesef bu mümkün değil.
Well, that's not possible.
Maalesef harika olabilecek bir geceyi elinden almış oldum Harry.
I fear I may have stolen a wondrous night from you, Harry.
Maalesef, hayır.- Biliyordum!- Dur… bir kez!
Wait… once…- Sorry, no.- I knew it!
Sağ.- Maalesef. Tamam, sadece emin olmak istedim.
Regrettably.- Right. Okay, just wanted to make sure.
Ama maalesef… Biliyorum ki 21 yaşındaki Leslie çok anlayışlı olmazdı.
I do know that the 21-year-old Leslie would not be as receptive. But alas.
Ancak maalesef geri çevirmek zorundayım.
However, I must regretfully decline.
Maalesef iklim değişikliğinin tüm olumsuz etkileriyle de karşılaşıyoruz.
Tragically, the full measure of the negative impact of climate change is coming together too.
Maalesef yarın sabah Nathan Cleyin masasında olmayacak.
Well, it's not going to be on Nathan Cley's desk tomorrow morning.
Maalesef… ağabeyimin aklı bu sıralar… pek başında değil.
At this time. brother is not of sound mind… I fear my.
Maalesef görevinizin sonuna ulaştınız Kaptan.
Sorry, Captain, but you have reached the end of your quest.
Maalesef restoran bir takım finansal sorunlar yaşıyordu.
Has run into some financial difficulties. Regrettably, the restaurant.
Ama maalesef senin dediğin gibi vaktimiz az.
But alas, as you mentioned, we're short on time.
Maalesef George W. Bush bir dört yıl daha bizimle olacak.
Now that George W. Bush will be with us, tragically, for another four years.
Maalesef ailem, beni daha uzun yapacak paraya sahip değildi.
Well, my parents didn't have the money to make me taller.
Ama maalesef, mevcut durum… arkadaşların bir araya gelmesini yasaklıyor.
But regretfully, the current situation prohibits friends from meeting.
Results: 8127, Time: 0.0431

Top dictionary queries

Turkish - English