CURIEUSE in English translation

curious
curieux
étrange
curiosité
intéressant
intrigué
nosy
curieux
fouineur
indiscret
inquisitive
curieux
inquisiteur
indiscret
de curiosité
interested
intérêt
intéresser
participation
souci
curieuse
de curieuse
strange
étrange
bizarre
drôle
curieux
etrange
bizarrement
inconnu
étrangement
insolite
nosey
curieux
fouineuse
indiscret
odd
bizarre
étrange
impair
curieux
drôle
bizarrement
etrange
petits
intrigued
intrigant
funny
drôle
marrant
amusant
bizarre
drole
rigolo
bizarrement
comique
étrange
curieux

Examples of using Curieuse in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Curieuse association de talents.
An odd combination of talents.
Curieuse histoire que celle de cette traduction.
A strange story lies behind this translation.
Je lui ai donné une bonne idée de collier jusque là une blonde particulièrement curieuse.
I had the foresight to collar up a particularly inquisitive blonde.
Elle est curieuse.
She's nosey.
Vous êtes curieuse aujourd'hui.
You're nosy today.
Cette curieuse assemblée de végétariens ne passe pas inaperçue.
This odd assembly of vegetarians doesn't go unnoticed.
Je pensais que tu serais plus curieuse.
I just thought you would be more intrigued.
Gary Hill de Allmusic dit que la reprise est« très curieuse et odieuse».
Gary Hill from Allmusic called the composition as"very funny and obnoxious.
Je suis trop curieuse.
I'm too nosey, aren't I?
La vie est curieuse.
Life is strange.
Sois pas curieuse.
Don't be nosy.
Je suis curieuse de voir les fous dans leurs cages.
I have a curiosity to see the loonies in their cages.
La date est curieuse.
The date is funny.
La raison donnée par la Commission pour justifier la levée de cette restriction était curieuse.
The Commission's justification for the elimination of that restriction seemed odd.
Je suis curieuse.
I am intrigued.
Tu es curieuse.
You're nosey.
La police est trop curieuse.
Police is too nosy.
Le professeur Van Lander a une théorie très curieuse au sujet de ces évènements.
Professor Van Lander has a very strange theory about these events.
était assez curieuse.
was rather peculiar.
Elle a toujours été trop curieuse.
She's always had too much curiosity.
Results: 1384, Time: 0.0813

Top dictionary queries

French - English