dans le capuchondans le bouchondu plafonddans le capà la casquettedu chapeauà la toquedans la capsule
in the pod
dans le poddans la nacelledans le moduledans la goussedans la cossedans la capsuledans la dosette
Examples of using
Dans la capsule
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Une roue de brouère a été embarquée dans la capsule spatiale SpaceX Dragon le 8 décembre 2010 en référence à ce sketch.
A wheel of Le Brouère cheese was flown aboard the first SpaceX Dragon reusable space capsule on 8 December 2010 in reference to this sketch.
Ce qu'il s'est passé dans la capsule, est exactement ce qu'il devait se passer.
What happened inside the capsule was exactly what was supposed to happen.
Comment les astronautes ont-ils vécu la longue attente d'hier dans la capsule, et quel est leur état d'esprit aujourd'hui, en prévision du lancement de demain?
Tell us how the astronauts were affected by the long wait inside the capsule yesterday and what their spirits are today in preparation for tomorrow's launch?
Quand le porte-avions arrivera ils vous trouveront dans la capsule et ils vous feront sortir.
When the prime recovery carrier arrives, they will find you inside the capsule and take you out of the spacecraft.
Lorsqu'ils voient que Gopher dépose la plante dans la capsule, WALL-E y rentre pour la récupérer
When they witness Gopher depositing the plant in a pod, WALL-E goes inside it to retrieve it
Les principaux aléas climatiques et les impacts sur le milieu ont été présentés dans la capsule sur le milieu marin.
The capsule on marine environments presents the major climate risks and environmental impacts for those ecosystems.
vous serez déjà dans la capsule.
you will be inside the capsule.
Voici des messages secrets qui auraient été inscrits sur une petite feuille de papier introduite dans la capsule attachée à la patte d'un pigeon messager.
Here are two secret messages that would fill the small piece of paper inside the capsule on a messenger pigeon's leg.
Voici un message secret qui pourrait tenir sur le petit morceau de papier qu'on introduisait dans la capsule attachée à la patte du pigeon.
Here's a secret message that would fill the small piece of paper inside the capsule on a messenger pigeon's leg.
je n'ai plus qu'à le faire en bobsleigh et dans la capsule d'Apollo 11.
all I need is bobsled and the Apollo 11 space capsule.
Se développe dans la capsule qui entoure les graines de cotonniers.
grows in a boll around the seeds of cotton plants.
Est-il resté sur le Sulaco ou est-ce qu'il est venu dans la capsule?
Is it on the Sulaco? Did it come in the EEV?
monta dans la capsule et ferma l'écoutille.
entered the capsule and closed the hatch.
Une capsulotomie consiste à retirer l'implant par la cicatrice existante puis à pratiquer des incisions dans la capsule, dans différentes directions,
In a capsulotomy, the implant is removed through the existing scar and incisions are made in the capsule, in different directions,
Même si un petit filtre à carburant se trouve dans la capsule, nous suggérons d'utiliser une crépine extérieure
Even if a small fuel filter is contained in the capsule, an external strainer and water separator is
Nous les enfermerons dans la capsule et dans 50 ans exactement, un groupe d'enfants
Then we will put the pictures in the capsule, and 50 years from today,
séances de guérison directement dans la capsule de réception.
receiving healing sessions directly in the capsule.
Les instruments de vol basiques contenus dans la capsule devaient permettre à l'avion de retourner vers sa base,
Basic flight instruments inside the capsule allowed the aircraft to be flown back to base,
SmilePen Professionnel Vitamin-E soit le gel à la vitamine E dans la capsule sont responsables du soin
as well as the Vitamin E Gel(in capsules), cover the care
les graines de coton contenues dans la capsule produisent des fibres: de véritables touffes de filaments longs(le« lint») et une couche de filaments courts qui forment un duvet appelé« linter».
the cotton seeds are formed inside the capsule- they are bundles of long fibres("staple") and a layer of shorter, fluffy fibres"linter.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文