CAPSULE in English translation

capsule
gélule
lule
pod
gousse
module
capsule
nacelle
boîtier
cosse
dosette
cabosse
pods
cocon
cap
capuchon
bouchon
casquette
chap
chapeau
plafond
couvercle
bonnet
plafonnement
calotte
clip
pince
agrafe
attache
vidéo
barrette
capsule
extrait
couper
clipsez
mousqueton
video
vidéo
clip
vid
canister
cartouche
bidon
réservoir
boîte
récipient
bac
cuve
contenant
bonbonne
bouteille
vignette
capsule
capsules
gélule
lule
pods
gousse
module
capsule
nacelle
boîtier
cosse
dosette
cabosse
pods
cocon

Examples of using Capsule in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La capsule Mercury fait 2 m de diamètre et 3 m de haut.
Mercury spacecraft is six feet in diameter and nine feet tall.
Cette capsule est petite,
He… The container is small
Cette capsule est ensuite limée pour être ajustée à la longueur désirée.
Then, the capsule is filed to be adjusted to the length desired.
Couvrir chaque capsule avec son couvercle, et la transférer dans le dessicateur.
Cover each container with its lid and transfer it to the desiccator.
Aligner I'ar_te de la capsule avec la fleche sur le filtre.
Align the ridge on the cap with the arrow on the filter.
Vous avez pris une capsule de sang de l'appartement de Kelly.
You Took A Vial Of Blood From Kelly's Apartment.
Quand les poissons sortent de leur capsule, ils sont déjà complètement formés.
When they hatch from the capsules, they are fully formed fish.
puis ajoutez la capsule de gaz.
add a gas cartridge.
Donc, j'ai cassé la dent… et mordu la capsule.
So I broke the tooth and bit into the capsule.
Lancez une nouvelle capsule.
Launch another shell.
Baisser le levier sans capsule à l'intérieur.
Close the lever without a capsule inside.
L'autopsie a révélé une néphrose tubulaire rénale et une hémorragie de la capsule rénale.
Autopsy revealed tubular nephrosis of the kidney and renal capsular hemorrhage.
Il tentait de réparer la capsule.
He was trying to repair the spacecraft.
Après une augmentation mammaire, une contraction de la capsule peut avoir lieu autour de l'implant.
After a breast augmentation capsular contracture may occur around an implant.
Corioliss k5 lisseur boucleur à traitement en capsule.
Corioliss k5 straighteners looper to treatment in a capsule.
Voyage dans le temps sans capsule, mauvais.
Time travel without a capsule, nasty.
Voyager dans le temps sans capsule, ça tue.
Time travel without a capsule, that's a killer.
Instantanément, j'ai su que je devais protéger cette capsule.
Instantly, I knew I had to protect the capsule.
La porte de la capsule s'ouvre.
The doors of the machine open.
Voici l'eau qui provient de la capsule.
This is water… taken from inside the capsule.
Results: 2283, Time: 0.1325

Top dictionary queries

French - English