oppressions qui se manifestent simultanément dans la vie de beaucoupde personnes.
oppressions that are simultaneously at work in the lives of many.
une activité qui continue de jouer un rôle bénéfique dans la vie de beaucoup, partout dans le monde.
an industry that continues to make a positive difference in the lives of many people around the world.
sa détresse pour travailler dans les vies de beaucoup d'entre nous.
distress to work in the lives of manyof us.
Il a joué un rôle influent dans la vie de beaucoup d'enfants mozambicains.
It has played an influential role in the lives of many Mozambican children.
une part inoubliable dans la vie de beaucoupde personnes… Ces personnes.
an unforgettable part of many people's lives-- these people.
a produit un grand changement dans la vie de beaucoupde gens.
has made a large difference in the lives of many people.
donc il jouait un rôle majeur dans la vie de beaucoupde gens, de beaucoup de familles dans le comté de Calaveras.
encompassed half the county, so he played a major role in a lot of people's lives, a lot of families in Calaveras County.
Établir le contexte avec une amorce:« Comme la violence est un phénomène courant dans la vie de beaucoupde femmes et qu'il y a des services destinés à les aider,
Set the context with a lead-in question:“Because violence is so common in many women's lives and because there is help available for women being abused,
Les commandes à distance intelligentes nous facilitent la vie dans beaucoup de domaines, par ex.
Smart radio remote controls make life easier for us in many areas, e. g.
C'est le fondement du bien-être et de la participation dans beaucoup d'aspects de la vie.
It is the basis for well-being and participation in many aspects of life.
individus qui partagent son idéologie d'intolérance continuent de menacer la vie des citoyens dans beaucoup de nos pays, et ils constituent une grave menace à la paix et à la stabilité internationales.
individuals buying into its ideology of intolerance continue to pose a risk to the livesof citizens in many of our countries, and they are a serious threat to international peace and stability.
Si l'urbanisation augmente le niveau de vie dans beaucoupde cas, il y a des laissés-pour-compte,
While urbanization is increasing the standard of living for many, it has not been inclusive,
La faiblesse des revenus dont disposent les foyers pour satisfaire leurs besoins essentiels s'est traduite par une dégradation de la qualité de vie, et, dans beaucoupde cas, les mineurs se trouvent dans l'obligation d'abandonner leurs études
Limited household income to meet basic needs has had a negative impact on quality of life; in many cases children have been compelled to stop studying
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文