DARFOUR in English translation

Examples of using Darfour in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'Organisation mondiale de la santé(OMS) et ses partenaires surveillent la situation au Darfour et alentour.
The World Health Organization(WHO) and its partners are presently monitoring the situation in and around Darfur.
Suppression de 1 poste de fonctionnaire d'administration régional en raison du transfert de certaines opérations au Darfour.
Abolition of 1 Regional Administrative Officer in Darfur due to transfer of operations to UNAMID.
la communauté internationale doit aider les victimes au Darfour.
the international community must support the victims in Dafur.
L'ONU et l'OIC ont travaillé ensemble pour faciliter des négociations entre les mouvements armés du Darfour et le Gouvernement soudanais.
The United Nations and OIC have worked together to facilitate negotiations between Darfuri armed movements and the Government of the Sudan.
Au cours des dernières années, le Conseil de sécurité a débattu à maintes reprises de la question du Darfour, au Soudan.
Over the past several years, the Security Council has considered the question of Darfur in the Sudan many times.
fournitures militaires continuent d'entrer au Darfour en provenance d'autres parties du Soudan.
military goods and supplies continue to move from elsewhere in the Sudan into Darfur.
d'autres régions marginalisées et instables comme le Darfour et d'autres zones.
unstable regions such as Darfur and other areas.
Cette amélioration est également liée à notre respect scrupuleux de l'accord humanitaire signé en avril dernier avec l'Envoyé spécial des États-Unis pour le Darfour.
That is further supported by our scrupulous commitment to the humanitarian agreement signed last April with the United States Special Envoy to the Sudan.
affiliation politique ont entraîné une restriction de la liberté d'expression au Darfour.
affiliation has resulted in the curtailment of freedom of expression among Darfurians.
L'étalon par rapport auquel ce processus politique sera évalué est l'Accord de paix pour le Darfour.
The benchmark against which the political process should be evaluated must be the Darfur Peace Agreement.
dans un texte en huit points rédigé par Urgence Darfour.
who subscribed to an eight-point text drawn up by Urgence Darfour.
L'engagement personnel fort du Secrétaire général a été essentiel pour maintenir l'attention internationale à l'égard de la population assiégée du Darfour et poursuivre l'assistance à cette population.
The Secretary-General's strong personal engagement has been critical in sustaining international attention and the flow of assistance to the beleaguered people of Darfur.
La montée des prix des denrées alimentaires signifie que des dizaines de milliers de personnes mourront dans des endroits tels le Darfour et la corne de l'Afrique.
The sharp increase in food prices meant that tens of thousands more people would die in places such as Darfur and the Horn of Africa.
Quinze pour cent des places mises au concours pour cinq ans dans les universités nationales seront réservées aux étudiants originaires du Darfour.
Of admissible seats in national universities shall be allocated for students from Darfur pursuant to the requirements of competition for 5 years.
L'expulsion des agents humanitaires a eu de profondes répercussions sur l'accès de la population civile aux secours humanitaires au Darfour.
The phenomenon of the expulsion of humanitarian aid workers has had a profoundly negative effect on the access of the Darfurian civilian population to humanitarian relief.
les taux de mortalité maternelle et infantile sont extrêmement élevés dans des États comme le Darfour et ceux de l'est du Soudan.
child mortality rates are extremely high in states such as Darfur and those in eastern Sudan.
Le comité technique a achevé la rédaction de son rapport sur la délimitation de la frontière nord du Darfour.
The Technical Committee has finished drafting its technical report on the delimitation of Darfur's northern border.
Cependant, le camp de réfugiés de Sam Oundja qui abrite 3 000 réfugiés du Darfour a été attaqué par un groupe armé non identifié le 8 novembre.
However, on 8 November, the Sam Oundja refugee camp, with a population of some 3,000 refugees from Darfur, was attacked by an unidentified armed group.
Le Conseil est d'avis que cette conférence devrait être pleinement représentative de toutes les populations et de tous les groupes d'intérêt du Darfour.
The Council believes this conference should be fully representative of all of Darfur's populations and interest groups.
une émission radiophonique ont commencé à diffuser les conclusions de la conférence dans les trois États du Darfour pendant la dernière semaine de juillet.
radio programmes, dissemination of the conference outcomes commenced in all three states of Darfur in the last week of July.
Results: 6209, Time: 0.0606

Top dictionary queries

French - English