DE BUSTES in English translation

of busts
de buste
de bust
de poitrine

Examples of using De bustes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
de Rocaille, de bustes féminins, des Guerriers et des Masques.
the woman busts, warriors and masks.
Il est orné de bustes de St Aubert(patron des boulangers)
It is decorated with busts of Saint Aubert(patron saint of bakers)
connue principalement pour sa création de bustes de personnalités et pour avoir rédigé des journaux racontant ses voyages à travers le monde.
writer known primarily for creating busts for famous sitters and writing diaries recounting her worldly travels.
L'exposition s'ouvre avec des portraits monumentales et de bustes courtois et aristocratiques, rassemblant quelques exemples
The exhibition opens with monumental images of courtly and aristocratic portraits and busts compiled with some examples of traditional Polish
est une allée circulaire ornée de bustes en pierre représentant douze écrivains:
is a circular alley which has stone busts of twelve important Romanian writers:
dans certains cas de taille colossale, de bustes et de portraits, de marbre des reliefs,
in some case of colossal size, busts and portraits, marble reliefs,
deux consoles échiquiers surmontées de deux bustes sympathiques de chien en papier-mâché.
two checkered consoles surmounted by two funny papier-mâché busts of dog.
Auteur de nombreux bustes, dont ceux du Comte de Clarac, de l'architecte Fontaine(1854-1858),
Producing several busts, such as those of the Comte de Clarac(commissioned in 1852 for the Louvre),
Il s'agit d'un parfum en forme de buste de femme.
It is a bottle of perfume shaped as the body of a woman.
C'était un morceau de buste.
That was a bit of a bust.
Vous avez reçu la permission de buste ce canapé avec l'outil le plus dévastateur que vous trouvez.
You have been given permission to bust this sofa with the most devastating tool you find.
En outre, le fournisseur a le droit de buste un Nacherfüllungsversuches une performance supplémentaire renouvelée,
In addition, the supplier has the right to bust a Nacherfüllungsversuches a renewed supplementary performance,
La méthode que je vous présente ici vous permet de dessiner vous mêmes le patron de la manche qui sera parfaitement ajustée à votre patron de buste.
The method I present here allows you to draw your own sleeve that perfectly fits into your bodice pattern.
L'image en cuir avec votre dessin est clouée à la main à hauteur de buste du tablier cuir.
A leather patch engraved with your design will be manually attached to the leather apron at chest height.
Le Tango est donc une danse de couple où l'homme guide la femme par la posture de son buste et de ses bras.
Tango is a two-people dance where the man guides the woman with his chest and slight movements of his arms.
Et croyez-moi, 70% de la population féminine est petite en longueur de buste, de jambe, ou des deux.
Believe it or not, 70% of the female population is actually petite in torso length, leg length, or both.
Son corridor est orné de bustes d'empereurs romains.
The corridor is decorated with busts of Roman emperors.
Des trois-mâts impressionnants, décorés de bustes de sirènes et de déesses.
Impressive three-masters, decorated with busts of mermaids and goddesses.
Il se spécialise dans la réalisation de bas-reliefs et de bustes.
He specializes in the creation of bas-reliefs and busts.
Les murs sur la longueur sont ornés de statues ou de bustes des Habsbourgs en grisaille.
The longer wall holds statues or busts of the Habsburg rulers in grisaille.
Results: 1877, Time: 0.0373

De bustes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English