BUST in French translation

[bʌst]
[bʌst]
buste
bust
chest
torso
bodice
bustform
poitrine
chest
breast
bust
bosom
brisket
belly
boobs
fiasco
bust
debacle
failure
disaster
flop
screw-up
washout
arrêter
stop
arrest
quit
halt
shut down
end
agree
discontinue
to finalize
to cease
casser
break
crack
smash
snap
bust
arrestation
arrest
detention
apprehension
faire
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let
éclater
burst
pop
break out
explode
shatter
erupt
bust
blow
smash
fun
coffrer
bust
book
arrest
get
in jail
him up
him in
locked up
nail them
choper
du baby-bust

Examples of using Bust in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm gonna bust your ass too!
Je vais vous casser le vôtre moi aussi!
Gonna bust the chief.
Je vais arrêter le chef.
And we're gonna bust you outta here.
On va vous faire sortir d'ici.
You're gonna bust me for nothing,?
Vous allez pas me coffrer pour rien?
That was my bust.
C'était mon arrestation!
I only did it because you said the date was a bust.
Je l'ai seulement fait parce que tu as dis que le dîner était un fiasco.
Yeah, we can bust this guy if we want to.
Ouais, on peut choper ce gars si on veut.
Are you gonna bust us for drinking here?
Tu vas nous arrêter? Pas question?
I oughta bust you in the nose for that crack. Listen.
Je devrais te casser le nez pour ce que tu viens de dire.
I will bust your ass!
Je vais éclater le cul!
You gonna bust me?
Vous allez me coffrer?
I could still bust you out of here.
Je pourrais encore vous faire déguerpir d'ici.
My first bust.
Ma première arrestation.
The Disney purity ring venture will most likely now prove a marketing bust.
Les anneaux de pureté de Disney s'avèrent être un fiasco marketing.
else I will bust.
sinon j'allais éclater.
save me, he had to bust them.
il devait les arrêter.
It's not like we can bust it open.
Ce n'est pas comme si on pouvait la casser pour l'ouvrir.
Cops aren't gonna bust me.
Les flics ne vont pas me coffrer.
You ain't gonna bust me for nothin.
Tu vas me choper pour rien.
We have 4 seconds to go through three gates and bust Nam out.
On a 4 secondes pour les franchir et faire sortir Nam.
Results: 1962, Time: 0.1129

Top dictionary queries

English - French