BUST in Italian translation

[bʌst]
[bʌst]
busto
bust
torso
chest
upper body
corset
breast
brace
girdle
body
bodice
retata
raid
bust
roundup
sting
sweep
haul
round-up
dragnet
takedown
seno
breast
bosom
womb
sine
within
bust
boobs
sinus
tits
fallimento
failure
bankruptcy
failed
collapse
bust
insolvency
fiasco
bust
fiasco
bust
failure
flop
flask
debacle
bomb
fail
dud
tanked
bottle
arresto
arrest
stop
shutdown
custody
crash
halt
bust
cessation
stoppage
detention
blitz
raid
bust
rompere
break
crack
smash
bust
rupture
arrestare
arrest
stop
halt
apprehend
bust
décolleté
irruzione

Examples of using Bust in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
You can bust a nose with a single punch.
Si può rompere un naso con un pugno solo.
This is the fourth major bust against the Mala Noche in a month.
Questo e' il quarto grosso arresto in un mese ai danni dei Mala Noche.
I probably have to bust my friend to do my job
Probabilmente dovrò arrestare il mio amico per lavoro
The star embroidery on the bust flows into organza ruffles that cover the shoulders.
Il ricamo stellare sul décolleté sfocia in ruches di organza che ricoprono le spalle.
Remember how you saved my ass when that bust on Franklin went belly up?
Ricordi di avermi salvato il culo quando fallì il blitz a Franklin?
Telling them to kill the Dark King was a bust.
Dirgli di uccidere il Re Oscuro è stato un fiasco.
To make the bust. What do you think?
A fare irruzione, tu che ne dici?
You wanna bust on someone, find yourself a husband to bust on.
Vuoi rompere a qualcuno, trovati un marito e rompi a lui.
The two little hearts on the bust soften the silhouette, captivating you at first sight.
I due cuoricini sul décolleté ammorbidiscono la silhouette facendovi impazzire subito.
I just bust the bad guys.
Io devo solo… arrestare i cattivi.
was trying to make a bust.
voleva fare un blitz.
Why two? In case the first trip's a bust.
Perché due? In caso il primo trip sia un fiasco.
We were on the verge of the biggest mob bust- since John Gotti!
Eravamo sul punto del piu' grande arresto di mafia da John Gotti!
They're gonna bust your pad!
Stanno per fare irruzione nella tua tana!
You couldn't bust an egg!
Non sapresti rompere un uovo!
Still looking for someone to bust, Quentin?
An3}Cerchi ancora qualcuno da arrestare, Quentin?
The car was a bust.
L'auto e' stata un fiasco.
Another important term in online casino blackjack is to go‘bust'.
Un altro termine importante nel blackjack da casinò online è'sballare'.
Hey, next time you're parked outside for a bust, turn off your engine.
Ehi, la prossima volta che sarai parcheggiato fuori per un arresto, spegni il motore.
It's a drug bust.
è un blitz antidroga.
Results: 4191, Time: 0.1187

Top dictionary queries

English - Italian