DE CUENCA in English translation

of cuenca
de cuenca

Examples of using De cuenca in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Plan pour l'égalité des chances de Cuenca a été le fruit d'une collaboration entre la Municipalité de Cuenca et les citoyens sous la direction et avec l'appui du mouvement des femmes.
The Cuenca Equal Opportunities Plan was drawn up on a participatory basis by the Municipality and citizens of Cuenca, under the leadership-- and thanks to the hard work-- of the women's movement.
C'est en 1893 qu'est arrivé à Madrid Julián Díaz García, originaire d'un village de Cuenca et cherchant du travail,
In 1893, Julián Diáz García came to Madrid from a village in Cuenca, looking for work,
Son travail a également été exposé dans les biennales et triennales de Cuenca, La Havane, Istanbul,
He has also shown at biennials and triennials in Cuenca, Havana, Istanbul, Kochi, Liverpool,
Carles Llorens Vila fut nommé secrétaire général de l'ORU lors du bureau exécutif de Cuenca, en février 2014,
Carles Llorens Vila was elected Secretary-General of ORU in the Executive Bureau held in Cuenca, in February 204,
96% des élèves de Cuenca et 94% de ceux de Quito ont accès à un terrain de sport à l'école.
96 per cent of students in Cuenca and 94 per cent in Quito have sports fields in their schools.
le tourisme est un élément clé pour le développement économique de Cuenca.
demonstrating that tourism is a key piece of Cuenca's economic development.
d'urbanisme en accord avec l'Université de Cuenca et les agences de l'ONU en Equateur.
Urbanism School and in agreement with the Cuenca University and the UN System in Ecuador.
dont la déclaration d'indépendance de Cuenca le 3 novembre 1820,
which included the declaration of independence of Cuenca, on November 3,
En collaboration avec l'Université de Cuenca, le réseau de régions pour la durabilité nrg4SD
In collaboration with the University of Cuenca, the regional network for sustainability nrg4SD
la Direction nationale de l'éducation interculturelle bilingue et l'Université de Cuenca ont établi un partenariat afin d'accroître la fréquentation des établissements bilingues du bassin amazonien, but du projet
the National Directorate for Bilingual Intercultural Education and the University of Cuenca maintain a working partnership through the Regional Andean Project of Bilingual Intercultural Education for the Amazon Region(EIBAMAZ)
Parmi les maires qui seront présents, on peut citer notamment les maires de Cuenca en Equateur, Puerto Inca au Perou,
Among the mayors who will be present are the mayors of Cuenca in Ecuador, Puerto Inca in Peru,
Le maire de Cuenca a rappelé que" Cuenca a été impliqué dans les processus de prise de décision des nouveaux mécanismes mondiaux de développement depuis 2015 dans lesquels nous avons été le siège thématique de la Conférence avant Habitat III avec la réunion" Villes Intermédiaires.
Mayor of Cuenca reminded the attendants that"Cuenca has been involved in the decision making processes of the new global development mechanisms since 2015 in which we were the thematic headquarters of the Conference previous to Habitat III with the meeting‘Intermediary Cities.
En collaboration avec l'Université de Cuenca, le réseau de régions pour la durabilité nrg4SD
In collaboration with the University of Cuenca, the regional network for sustainability nrg4SD
aujourd'hui Cañaveruelas dans la province de Cuenca.
city of Ercavica Cañaveruelas, Province of Cuenca.
Le Forum régional des Villes Intermédiaires de Cuenca est une proposition du réseau des gouvernements locaux et régionaux avec le soutien de la Ville de Cuenca pour renforcer la participation des villes intermédiaires dans l'Agenda Mondial,
The Continental Forum of Intermediary Cities of Cuenca is a proposal from the network of local and regional governments with the support of the City of Cuenca local government in order to strengthen the participation of intermediary
la ville de Cuenca s'est livrée en janvier à l'exercice d'autoévaluation de ses politiques culturelles et du développement durable.
the city of Cuenca, Ecuador carried out a self-assessment exercise on its cultural and sustainable development policies.
En Équateur, les initiatives de budgétisation favorisant l'égalité des sexes menées au niveau local ont permis l'adoption d'un décret municipal prévoyant l'embauche prioritaire des femmes pour les projets d'infrastructure financés par la municipalité de Cuenca, la création d'un fonds de soutien à la création de microentreprises par les femmes locales et la mise en place d'un conseil de l'équité à Esmeraldas.
In Ecuador, local-level GRB initiatives resulted in a municipal decree making it a priority to hire women for infrastructure projects funded by the municipality of Cuenca, and in a fund for local women's micro-enterprise initiatives and the formation of an equity council in Esmeraldas.
En Équateur, les initiatives de budgétisation favorisant l'égalité des sexes menées au niveau local ont permis l'adoption d'un arrêté municipal prévoyant l'embauche prioritaire des femmes pour les ouvrages d'équipement financés par la municipalité de Cuenca, la création d'un fonds de soutien à la création de microentreprises par les femmes locales.
In Ecuador, local-level gender-responsive budgeting initiatives resulted in a municipal decree making it a priority to hire women for infrastructure projects funded by the municipality of Cuenca, and in the establishment of a fund for local women's microenterprise initiatives.
Départ de Cuenca vers Guayaquil avec un trajet de quatre heures à travers le Parque National El Cajas,
Departure from Cuenca to Guayaquil for a four-hour drive across El Cajas National Park, famous for its
Premier gérant de l'entreprise municipale d'hygiène de Cuenca- EMAC- qui a réussi à imposer les normes ISO 14000
First Manager of the Cuenca Municipal Waste Company(EMAC), which successfully implemented ISO 14000 and OHSAS 18000 regulations
Results: 156, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English