DE DRACULA in English translation

of dracula
de dracula

Examples of using De dracula in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Au lieu de Dracula et de monstres, c'est
And instead of Dracula and monsters and sheet,
Blade the Vampire Hunter commence quand« Bible John» Carik a une vision du retour de Dracula et de la destruction probable de la Ville de New York.
Blade: the Vampire Hunter begins with Carik having a vision of the return of Dracula and the resulting destruction of New York City.
La scène de transformation se retrouve chez Lon Chaney, Jr. en 1943 dans le film Le Fils de Dracula.
The bat transformation scene was used again by Lon Chaney Jr. in 1943's Son of Dracula.
Soyez vigilants, certains disent que le comte de Dracula hante encore la région!
Be vigilant, some say that the count of Dracula still haunts the region!
Il devient de plus en plus évident… vu la disparition du corps de Dracula et les preuves ultérieures… qu'il n'est pas du tout mort.
It becomes increasingly evident, owing to the disappearance of Dracula's body… and the subsequent evidence, that he isn't dead at all.
Tante Lydia est la sœur aînée de Dracula qui pousse l'ordre et la tradition dans l'hôtel
Aunt Lydia(voiced by Dan Chameroy) is Dracula's older sister who pushes more order
Jonathan est déposé au grand Château de Dracula, où il est accueilli par le Comte lui-même.
Jonathan arrives at the castle and is greeted by Count Dracula himself.
La Fille de Dracula raconte l'histoire de la comtesse Marya Zaleska,
Dracula's Daughter tells the story of Countess Marya Zaleska,
J'étais la fiancée de Dracula" ou même"Un jour de la vie d'une vieille peau.
I Was Dracula's Girlfriend"… or even"A Day in the Life of an Old Boot.
Ils ont bien réussi au Canada, arrivant dotés de Dracula, leur programme long chorégraphié par le célèbre concepteur canadien, David Wilson.
They came armed with Dracula, their long program choreographed by noted Canadian designer David Wilson.
Dans l'impasse, Ronsin sera le Tir(Fragment de Dracula II), 1961- l'une des œuvres les plus importantes de la série.
On view in Impasse Ronsin will be Tir(Fragment de Dracula II), 1961- one of the most substantial and important works from the series.
Le nom de Dracula est associé à une légende… que ses compatriotes racontent encore.
Dracula's name is associated with a legend… that is still told among his fellow countrymen.
de momies, de Dracula, de clowns, de sorcières,
mummies, Dracula, clowns, witches,
Elhemina: reine des vampires, femme de Dracula qui lui a accordé l'immortalité.
Elhemina: the queen of vampires, Dracula's wife who conferred him immortality.
Vous serez toujours capable de combattre l'emprise de Dracula… jusqu'au douzième coup de minuit.
You will still be able to fight Dracula's hold over you… until the final stroke of midnight.
Même si elle a une tête de Dracula, la maîtresse de maison est une personne bien élevée et généreuse.
Even though she has a face like Dracula, the lady of the house is an educated person, generous.
Garrett Fort, qui avait travaillé sur les scripts de Dracula et Frankenstein, lança le mouvement avec un script datant du 9 avril 1932.
Garrett Fort, who had worked on the scripts for both Dracula and Frankenstein, started the parade with a screenplay dated april 9, 1932.
J'ai suivi la trace de Dracula depuis l'Europe… car je crois qu'il va tenter de ranimer Frankenstein.
I followed Dracula all the way from Europe, because I believe that he's going to try and revive the Frankenstein monster.
L'un des nombreux lieux associés à la légende de Dracula parmi lesquels le château de Poenari
One of several locations linked to the Dracula legend, including Poenari Castle
Mina, censée être la femme de Dracula, Harker, le fiancé qui est sur son chemin.
Mina, dracula's intended bride, harker, the fiancé that stands in the way.
Results: 132, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English