s'est engagé dans la voie de l'accord et de la concorde.
embarked on a course of accord and concord.
très demandées jusque dans les marchés cosmopolites des ports du canal de la Concorde.
high demand even in the cosmopolitan markets ports Concorde channel.
la Grande Roue de la Place de la Concorde rouvrent mercredi à 14h00.
the Big Wheel on Place de la Concorde will re-open at 2pm on Wednesday.
La création de nombreux comptoirs commerciaux aux quatre coins de Mornea entraîna la construction du canal de la Concorde à partir de 1032.
Creating many trading posts across Mornea led the construction of the Concorde channel from 1032.
qui venait d'être rattaché à la sécurité du canal de la Concorde.
who had been attached to the security of the Concorde channel.
ce champignon se négocie très bien sur les bords du canal de la Concorde.
this fungus is trading well on the edges of the Concorde channel.
Une question à présent: qui étaient les messagers qu'on a lancés sur la route de la Concorde pour prévenir que les Britanniques approchaient?
Now, class, who were the couriers ordered to ride to Concordto warn that the British were coming?
devrait concourir à la promotion et à la consolidation de la concorde nationale.
It should help promote and consolidate national concord.
Situation de l'établissement Se trouvant au cœur de Cholula, Cholula Rooms est à moins de 15 minutes de marche de Place de la Concorde et de Musée de la..
Property Location Centrally located in Cholula, Cholula Rooms is within a 15-minute walk of Plaza de la Concordia and Museo de la Ciudad de Cholula.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文