DE STRUCTURES D'APPUI in English translation

of support structures
de structure de soutènement
de la structure de soutien
de la structure de support
de structures de soutènement , de
of supporting structures
de structure de soutènement
de la structure de soutien
de la structure de support
de structures de soutènement , de

Examples of using De structures d'appui in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les autres obstacles mentionnés par les États ayant répondu étaient notamment le manque de structures d'appui pour fournir l'assistance au développement(cité par 21 États), le manque de
Other obstacles identified by respondents included the lack of a supporting structure to deliver development assistance(cited by 21 States), the lack of technical expertise(cited by 15 States)
l'effondrement des institutions et de leurs structures d'appui complémentaires dans les zones sinistrées créait immédiatement des opportunités pour ceux qui se livraient à la traite.
as the breakdown of institutions and their complementary support structures in disaster-stricken areas created immediate opportunities for traffickers.
il est indispensable que l'Organisation dispose de structures d'appui administratif et gestionnel renforcées pour pouvoir atteindre les objectifs visés par les projets et dûment honorer ses obligations redditionnelles.
require strengthened administrative and management support structures if project objectives are to be met and accountability requirements are to be adequately achieved.
autres par-delà les frontières, il est indispensable que l'Organisation dispose de structures d'appui administratif et gestionnel renforcées afin de pouvoir atteindre
interlinked between countries requires strengthened administrative and management support structures if project objectives are to be met
il est indispensable que l'Organisation dispose de structures d'appui administratif et gestionnel renforcées afin de pouvoir atteindre
require strengthened administrative and management support structures if project objectives are to be met
souvent dans les pays ayant le plus besoin de ces structures d'appui.
threats and often in the countries that need these support structures the most.
de l'équité au regard de ses structures d'appui et d'organes ancillaires,
fairness in relation to its support structure and ancillary offices,
sont destinées à mettre en place de nouvelles structures d'appui et à renforcer la capacité du secteur de faire sien le projet à plus long terme.
of a"Year of Action", to put in place new support structures and boost the capacity of the sector to take forward the longerterm vision.
Le succès du groupe Mondragon est principalement dû à l'ensemble impressionnant de structures d'appui que les coopératives elles-mêmes ont graduellement mises en place:
Central to the success of the Mondragon group is the whole array of support structures that have been gradually established by the cooperatives themselves,
Un certain nombre de structures d'appui ont été mises en place pour les personnes handicapées
A number of support structures were available to persons with disabilities and their caregivers,
26 gouvernements ont cité le manque de structures d'appui pour fournir l'assistance, 17 les problèmes de coordination
of alternative development programmes. The lack of supporting structures to deliver assistance was mentioned by 26 Governments,
Le Comité consultatif note que la nouvelle approche qu'il est proposé d'adopter a pour objectif de promouvoir la mise en place d'un ensemble de structures d'appui et de structures opérationnelles adaptées pour faciliter les efforts de sensibilisation de la Mission en 2013,
The Advisory Committee notes that the goal of the proposed revised approach is to promote a set of optimized operational and support structures in order to facilitate outreach efforts by the Mission in 2013, while at the same time laying
dans nombre de ces pays, le développement de la forêt domaniale est entravé par l'absence de compétences techniques et de structures d'appui.
in many LFCs a practical limit on PFE development may be set by the availability of skills and support structures.
bien apporter indirectement leur soutien par le biais de structures d'appui locales; et iii les moyens d'appliquer au mieux les principes de subsidiarité et de durabilité.
provide indirect assistance via local support structures; and(iii) how the principles of subsidiarity and sustainability could best be implemented.
du besoin qu'elle a de disposer de solides structures d'appui pour continuer à décentraliser ses tâches fonctionnelles et être en mesure de faire face aux difficultés que poseront les grandes étapes de l'application de l'Accord de paix global, notamment les élections
operating in the Sudan, and the requirement for robust support structures to facilitate the planned further decentralization of the substantive function in line with what are expected to be significant challenges associated with the major milestones of the Comprehensive Peace Agreement,
Note que l'Administrateur du PNUD étudie la mise en place de nouvelles structures d'appui viables destinées à améliorer l'établissement des rapprochements bancaires,
Takes note that the Administrator of UNDP is exploring alternative sustainable support structures for improving bank reconciliations,
professionnelles et servir de structure d'appui pour les fonctionnaires des achats dans les missions.
professional expertise and serve as a support structure for procurement officers in the field.
Il n'y avait pas de politiques d'assurance pour protéger les producteurs d'alevins et pas de structure d'appui du Gouvernement.
There were no insurance policies to protect fingerling producers and no support structure from the government.
La coopération en matière de structure d'appui, par exemple des échanges d'expériences entre projets pilotes ou des ateliers communs, serait une autre possibilité.
Another option would be cooperation in the support structure, for example joint exchange of experience between the pilot projects, joint workshops, etc.
Approuver le barème des droits perçus pour couvrir les dépenses administratives liées aux activités du Comité et de sa structure d'appui, tel que recommandé par le Comité.
To endorse the fee structure to cover administrative costs relating to the activities of the JISC and its support structure, as recommended by the JISC.
Results: 56, Time: 0.0408

De structures d'appui in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English