support structurestructural supportframework for support
structures d' aide
Examples of using
Support structures
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The reactor tank, support structures and heat exchangers can therefore be constructed from standard 316L stainless steel.
Le réservoir du réacteur, les structures de support et les échangeurs de chaleur peuvent donc être construits à partir d'acier inoxydable standard 316L.
The support structures within the family and kin networks are rediscovered as important,
Les structures d'assistance dans la famille et les proches ont retrouvé leur importance,
It should also establish support structures for victims and programmes to raise awareness, including training courses for law enforcement officials.
Il devrait également mettre en place des structures de soutien aux victimes et des programmes de sensibilisation dont des formations à l'intention des autorités chargées de l'application de la loi.
Examine the support structures available to athletes across the sport in the following areas note these areas may be more National Team or Training Center specific.
Examinez les structures de soutien sportif offertes aux athlètes dans les domaines suivants veuillez noter que certains domaines peuvent être spécifiques à l'équipe nationale ou au centre d'entrainement.
Its objective was to set up support structures and instruments for reducing male-female segregation within the media.
Son objectif est de soutenir les structures et appareils visant à réduire le fossé discriminatoire entre les hommes et les femmes au sein des médias.
apprenticeship trainers also need support structures to allow them to work effectively with young people in need of individual assistance.
les formateurs d'apprentis ont également besoin de structures de soutien pour intervenir efficacement auprès des jeunes qui ont besoin d'une aide personnalisée.
most often disabled persons' associations, support structures, charitable institutions
en faveur des handicapés, le plus souvent leurs associations, des structures de soutien, des maisons de charité
who have unstable support structures for the intraocular lens.
ou qui ont des structures de soutien instables de la lentille intraoculaire.
ICSW and ICVA support structures which empower them and which break down traditional dependencies.
le CIAS et le CIAB favorisent les structures qui leur donnent les moyens d'agir et suppriment les situations de dépendance traditionnelles.
It was also suggested that more funding be dedicated to regional activities and support structures for victims.
Il a été recommandé qu'un financement accru soit consacré aux activités régionales et aux structures de soutienaux victimes.
This extensive modification to the Bell 214ST tail boom included replacing specific support structures and adding doublers to the top skins on the tail boom.
La modification importante de la poutre de queue du Bell 214ST incluait le remplacement de certains éléments de structures d'appui et l'ajout de renforts au revêtement supérieur.
The aim of the study is to take stock as starting point for providing recommendations and concepts for support structures on the federal level.
Le but de cette étude est de faire le point sur la question afin de pouvoir ensuite formuler des recommandations et des concepts de structures de soutien au niveau fédéral.
In a first stage, an assessment was made to identify the districts that did not have support structures for victims of domestic violence.
Dans le cadre d'une première phase, on a identifié les districts qui ne disposaient pas de structures d'appui aux victimes de la violence familiale.
Employment of economic immigrants in the rural sector through acquisition of vocational skills and support structures" by the DP"EMIGRANTS AGRO-JOBS.
Emploi des immigrés économiques dans le secteur rural grâce à l'acquisition de compétences professionnelles et de structuresd'appui>>, mis en œuvre par le Partenariat de développement <<EMIGRANTS AGR-JOBS.
maintenance facilities and other support structures that were not available in the numerous remote sites.
des installations d'entretien et d'autres structures d'appui qui n'étaient pas disponibles dans les nombreux sites isolés.
males migrants could also be usefully protected for instance through decent working conditions and support structures in destination countries.
les femmes migrantes pourraient par ailleurs être utilement protégés, par exemple par la création de conditions de travail décentes et de structures d'appui dans les pays d'accueil.
provide them with information on available support structures.
leur fournir des informations sur les structures de soutien disponibles.
Provision of support to small island developing States in the development of networking technology-related institutional support structures, including information systems
Fourniture d'une assistance aux petits États insulaires en développement pour la mise en réseaux des structures d'appui institutionnel liées à la technologie,
However, when support structures are owned by third parties who are not also telecommunications carriers,
Cependant, lorsque les structures de soutien appartiennent à des tierces parties qui ne sont pas des entreprises de télécommunications,
agricultural policies in African countries have been liberalized and their support structures in rural areas have been phased out
les politiques agricoles des pays africains ont été libéralisées et leurs structures d'appui au monde rural ont été progressivement éliminées
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文