PROGRAMME SUPPORT in French translation

['prəʊgræm sə'pɔːt]
['prəʊgræm sə'pɔːt]
de soutien aux programmes
program support
programme support
de soutien au programme
program support
programme support

Examples of using Programme support in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Biennial support budget” shall mean the budget of an organization covering programme support as well as management
Budget d'appui biennal" s'entend du budget d'une organisation relatif à l'appui au programme ainsi qu'à la gestion
They illustrated Joint Programme support for a stronger civil society at national level, including engagement for programming and planning.
Elles ont illustré le soutien du Programme commun pour une société civile plus forte au niveau national, y compris l'engagement pour la programmation et la planification.
It also provides programme support for all UNDCP activities,
Elle fournit également un appui aux programmes pour toutes les activités du PNUCID
Working relations with the Programme Support Service of the Drug Control Programme, which functions like an executive office at Headquarters, are good.
Les relations de travail avec le Service d'appui du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues sont bonnes.
The distribution of posts between the Programme and Programme Support categories was further reviewed in light of comments by the Advisory Committee on Administrative
La répartition des postes entre les catégories << programmes >> et &lt;< appui au programme >> a été examinée à la lumière des commentaires du Comité consultatif pour les questions administratives
In addition to emergency responses in several parts of this region, UNICEF programme support was extended in 1993 to seven additional countries.
En sus des interventions d'urgence dans plusieurs parties de cette région, le programme de soutien de l'UNICEF a été étendu en 1993 à sept pays supplémentaires.
The entire 13% programme support costs of core budget remains within Secretariat since IFAD's functions under this scenario will be discontinued.
La totalité des 13% de frais de soutien aux programmes émanant du budget ordinaire resteront dans le Secrétariat du fait de l'abandon des fonctions du FIDA selon ce scénario;
Such an experience acquired, made it able to continue functioning, without the Phare programme support, which initially helped it exist for 4 years.
L'expérience ainsi accumulée lui a permis de continuer de fonctionner sans le soutien du programme Phare, qui lui avait permis d'exister pendant les quatre premières années.
Global Programme support to the knowledge practice was important in drawing the attention of UNDP to the critical need for systematic knowledge management.
Le soutien du programme mondial aux activités axées sur les connaissances était important en ce qu'il a attiré l'attention du PNUD sur le besoin pressant d'une gestion systématique du savoir.
To improve local programme support further, the post of Field Unified Registration System Administrator was established in all fields.
Afin de fournir un appui aux programmes locaux, un poste d'administrateur du système d'immatriculation unifié sur le terrain a été créé dans toutes les zones d'opérations.
With Joint Programme support, a regional declaration setting targets for zero discrimination in Latin America
Avec le soutien du Programme commun, une déclaration régionale fixant des objectifs de zéro discrimination en Amérique latine
GS(PL) and 4 GS(OL) from programme support to executive direction and management.
G(1eC) et 4 G(AC) de la composante appui au programme à la composante direction exécutive et administration.
IV.61 A new component,"programme support", is proposed for the biennium 2012-2013 for the Office for Operations established during the current biennium.
Une nouvelle composante, nommée &lt;< appui au programme>>, est proposée pour l'exercice 2012-2013 aux fins du Bureau des opérations établi durant l'exercice biennal en cours.
The Ministry of Education, Youth and Sports announces every year the grant programme Support for Roma Community Integration.
Le Ministère de l'éducation annonce chaque année le Programme d'appui à l'intégration de la communauté rom.
C/ For programme support,/donor resources, consists of $184.2 million for country offices
C Pour l'appui au programme/ressources des donateurs, comprend 184,2 millions de dollars pour les bureaux de pays
D/ For programme support,/local resources, consists of $110.4 million for country offices
D Pour l'appui au programme/ressources locales, comprend 110,4 millions de dollars pour les bureaux de pays
Central Asia will also provide technical and programme support.
l'Asie centrale fournira par ailleurs un appui technique et un appui aux programmes.
For example, despite the objective of the RCF to provide significant programme support, funding was sporadic.
Par exemple, bien que le cadre de coopération régionale ait pour objectif d'apporter un important appui au programme, le financement a été intermittent.
mainly through programme support and advocacy.
principalement par un appui au programme et une action de plaidoyer.
Estimated possible savings in 2002 Request UNEP to cover the costs of the Finance Assistant post through UNEP programme support charges.
Estimation des économies possibles en 2002 Demander au PNUE de couvrir les coûts du poste d'Assistant chargé des finances grâce aux charges pour le soutien du programme du PNUE.
Results: 4115, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French