programme de soutienprogramme de supportprogramme d'appuiprogramme d'aideprogramme d'assistanceprogramme d'accompagnementprogramme d'entraideprogramma de support
Évaluation du Programme d'appui à la reconstruction du logement
Evaluation of the support Programme for the reconstruction of housing
Le programme d'appui à l'enseignement bilingue PAEB I,
The programme on support of bilingual education(PAEB I, II, III,
D'autres mesures sont également mises en oeuvre dans le cadre du Programme d'appui aux communautés autochtones.
Other measures were also being implemented as part ofthe programme of support to indigenous communities.
La revue du cadre de coopération 1998-2001 a néanmoins conclu que les résultats du programme d'appui ont été globalement satisfaisants.
The review of the 1998-2001 country cooperation framework indicated nevertheless that the results ofthe programme of support were on the whole satisfactory.
Depuis 1993, le Ministère de la culture annonce chaque année un programme d'appui aux activités culturelles pour handicapés.
Since 1993 the Ministry of Culture has annually announced a programme for support of cultural activities of disabled citizens.
Des trois aires de concentration, seule la lutte contre la pauvreté a vu son programme d'appui formulé et mis en oeuvre.
Of the three priority areas, a support programme was drawn up and implemented only for poverty reduction.
en partenariat avec le Ministère de l'agriculture, le Programme d'appui aux femmes rurales.
in partnership with the Ministry of Agriculture, the Program of Support for Rural Women.
est heureux d'annoncer son programme d'appui à l'organisation de colloques et conférences.
is pleased to announce its program of support for the holding of seminars and conferences.
L'évaluation des besoins socio-économiques a été entreprise par l'UNARDOL dans le sud du Liban, et un programme d'appui prioritaire de 12 millions de dollars a été mis au point.
A socio-economic needs assessment was undertaken in southern Lebanon by UNARDOL and a priority support programme of US$ 12 million was identified.
les parties prenantes pour élaborer un programme d'appui pour aider les personnes handicapées à mieux vivre.
stakeholders to design a support programme that helps persons with disabilities to lead better lives.
La réalisation de ce volet est intimement liée aux activités du programme d'appui aux coopératives;
This activity is closely linked to those ofthe programme of support for cooperatives.
Ceux qui ont été déplacés par la vague de violence retrouvent leur lieu d'origine, avec l'aide du gouvernement, grâce au Programme d'appui à la réinstallation PAR.
Those who had been displaced by the wave of violence were returning to their places of origin thanks to the Assistance Project for Returneees PAR.
d'un programme d'appui aux réformes et au redressement économique en Côte d'Ivoire.
as a matter of urgency, of a support programme for reforms and socio-economic recovery in Côte d'Ivoire.
préserver l'unité du Programme d'Appui aux TPE.
preserve the unity of the Support Program for VSEs.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文